廣告

fob 的詞源

fob(n.)

1650年代,“男士用於貴重物品的小腰袋”,起源不明,可能與低地德語 fobke “口袋”,高地德語 fuppe “口袋”有關,“是在利沃尼亞使用的方言詞語”[Klein]。 “掛在腰袋上的手錶鏈或裝飾品”是從1888年開始的,縮短了 fob chain

fob(v.)

"欺騙",14世紀晚期,來自廢棄的名詞 fobbe "騙子,欺詐者"(14世紀晚期),可能源自古法語 forbeter "欺騙,詐騙,愚弄"。另一種詞源認爲這個詞可能與德語 foppen "嘲笑,愚弄"(見 fop)有關; 或者來自德語 fuppeneinfuppen "偷偷地裝進口袋裏",這將把它與 fob(n.)聯繫起來。

意思是"通過假裝把某物推開或轉移",始於1650年代; fob (someone) off "欺騙他",始於1590年代。相關詞彙: Fobbedfobbing

相關條目

15世紀中期,“愚蠢的人”,起源不明,可能與過時的動詞 fop “愚弄”有關,源自大陸語言,類似於德語 foppen “嘲笑,愚弄”。 “花花公子,花花公子,外表和舉止都非常講究的男人”這個意思來自於1670年代,也許是那些認爲這種事情愚蠢的人嘲笑的結果。 18世紀是他們最輝煌的時期。 較年輕的品種是 fopling(1680年代)。

His was the sumptuous age of powder and patches. He was especially dainty in the matters of sword-knots, shoe-buckles, and lace ruffles. He was ablaze with jewelry, took snuff with an incomparable air out of a box studded with diamonds, and excelled in the "nice conduct of a clouded cane." [Charles J. Dunphie, "Fops and Foppery," New York, 1876]
他的時代是粉末和補丁的華麗時代。他在劍結,鞋釦和花邊衣褶方面特別講究。他身上閃耀着珠寶,用鑲有鑽石的盒子優雅地吸着鼻菸,並在“雲狀手杖的美妙操縱”方面表現出色。[查爾斯·J·鄧菲,“花花公子和花花公子”,紐約,1876年]
    廣告

    fob 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「fob

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fob

    廣告
    熱門詞彙
    廣告