廣告

footnote 的詞源

footnote(n.)

也被稱爲 foot-note,在印刷中,它是"作爲文本部分附錄的頁面底部的註釋",始於1841年,源自 foot (n.) "文檔的底部"(1660年代)+ note (n.)。之所以這樣稱呼,是因爲它最初的位置在頁面的 foot。有時候也被稱爲 bottom note。作爲一個動詞,始於1864年。相關的詞: Footnotedfootnoting

相關條目

「脊椎動物的腿部末端」,古英語的 fot 意思是「腳」,源自原始日耳曼語的 *fōts(這個詞也出現在古弗里西語的 fot、古薩克遜語的 fot、古北歐語的 fotr、丹麥語的 fod、瑞典語的 fot、荷蘭語的 voet、古高地德語的 fuoz、德語的 Fuß、哥特語的 fotus,都意指「腳」)。這個詞的詞源來自原始印歐語根 *ped-,同樣意為「腳」。複數形式 feet 是一個 i-mutation 的例子。

在古英語中,「尺」這個線性單位(具體長度隨時間變化),被認為是「一個人的腳的長度」,這是一個古老且廣泛使用的測量單位。在這個意義上,複數形式常常是 foot。目前的英寸和英尺的概念可以追溯到12世紀的英國教堂(參見 Flinders Petrie 的《歸納測量學》),但在中世紀英格蘭,「腳」的最常見長度是13.2英寸,這一標準在整個古地中海地區都很普遍。盎格魯-撒克遜人的腳長度顯然介於這兩者之間。

這三種單位都與羅馬人使用的單位相對應,並且很可能這三種長度都是盎格魯-撒克遜人從羅馬-不列顛人那裡學來的。「撒克遜的單位能夠延續到中世紀是最有可能的,因為諾曼人是統治階級,而非勞動階級。」[Flinders Petrie, 1877]。

中世紀的 Paul's Foot(14世紀末)是一個測量標準,刻在倫敦舊聖保羅大教堂一根柱子的底部。公制的 foot(晚期古英語,翻譯自拉丁語 pes 和希臘語 pous,意義相同)通常被認為代表一個腳的上升和下降:根據一些人的說法是計時,根據其他人的說法則是跳舞。

在中古英語中,foot 也可以指「一個人」(約公元1200年),因此出現了 non-foot,意為「沒有人」。其「底部或任何高大物體的最低部分」的意義始於約公元1200年。用於床、墳墓等,約公元1300年。

On foot 意為「步行」,約公元1300年。get off on the wrong foot(「腳踏錯誤的起點」)出現於1905年(而 right foot 則出現於1907年);put one's best foot foremost 首次記錄於1849年(莎士比亞在1596年使用了 the better foot before)。中古英語中有 evil-foot(副詞),意為「因厄運而不幸地」。

foot in (one's) mouth(「腳進入嘴中」)解釋為「說蠢話」的證據出現於1942年;表達 put (one's) foot in something(「將腳放入某物中」)意為「搞砸了」的說法則始於1823年。one foot in the grave(「一隻腳踏入墳墓」)意為「濒臨死亡」,出現於1844年。口語中的感嘆詞 my foot!(「我的腳!」)表達「輕蔑的反駁」[OED],證據出現於1923年,可能是對 my ass(「我的屁股!」)的委婉說法,後者的用法可追溯至1796年(參見 eyewash)。

約於1300年,“一首歌曲,音樂,旋律; 器樂曲; 鳥鳴聲; 明確音高的音符”,源自古法語 note,直接源自拉丁語 nota “字母,字符,音符”,最初意爲“標記,符號,識別手段”,傳統上與 notus 的過去分詞 noscere “認識”有關,但德·範報告稱這是“不可能的”,並且沒有令人滿意的替代解釋,其起源未知。

“注意,關注”的意思可追溯至14世紀早期; “聲譽,名望”的意思可追溯至14世紀晚期。從14世紀晚期開始,意爲“標記,符號或標記,可用於識別事物”。從14世紀晚期開始,意爲“表示音樂音調的標誌”。意爲“簡短的事實摘要”可追溯至1540年代; 意爲“簡短的非正式書面交流”可追溯至1590年代。從1550年代開始,意爲“書頁邊緣的標記,引起對文本中某些內容的關注”,因此“附加或闡明文本內容的附屬聲明”。從1680年代開始,意爲“承認債務等的文件”。在香水製造中,“構成香氣基礎的成分,賦予其特殊的特徵”,始於1905年。

廣告

footnote 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「footnote

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of footnote

廣告
熱門詞彙
廣告