廣告

forswear 的詞源

forswear(v.)

古英語 forswerian “虛假宣誓”(不及物動詞),也指“發誓放棄或背棄”(及物動詞),源自 for- “完全”和 swerian “發誓”(參見 swear(v.))。相關詞彙: Forsworeforswornforswearing

相關條目

源自古英語 forsworen,意爲“僞誓的”,是 forswerian “假誓”(參見 forswear)的過去分詞。

中英语 sweren,来自古英语 swerianswerigean,意为“发誓或宣誓,以神明为依据作出庄严声明”(VI 类强动词;过去式 swor,过去分词 sworen),源自原始日耳曼语 *swērjanan(也来源于古撒克逊语 swerian,古弗里斯语 swera,古诺尔斯语 sverja,丹麦语 sverge,中荷兰语 swaren,古高地德语 swerien,德语 schwören,哥特语 swaren “发誓”。

这来源不明。旧解释(Pokorny, Watkins)认为来自原始印欧语 *swer- “说,讲,表达”(也来源于古教会斯拉夫语 svara “争吵”,奥斯坎语 sverrunei “对说话者”)。Boutkan 怀疑是一个底层词,或者,如果是印欧语,认为与拉丁语 verbum “似乎更有前景”的联系。

它与 answer 的第二个元素有关。一个中英语名词 sware 意为“回答,回复;言语,表达”,来自古英语 -swaru,以及古诺尔斯语同源词。

“使用亵渎语言”的次要意义(15世纪初)可能源于“亵渎或冒犯神圣名称”的概念(14世纪中期)。

[Swearing and cursing] are entirely different things : the first is invoking the witness of a Spirit to an assertion you wish to make ; the second is invoking the assistance of a Spirit, in a mischief you wish to inflict. When ill-educated and ill-tempered people clamorously confuse the two invocations, they are not, in reality, either cursing or swearing ; but merely vomiting empty words indecently. True swearing and cursing must always be distinct and solemn .... [Ruskin, "Fors Clavigera"]
[发誓和诅咒] 是完全不同的事情:第一个是请求神灵见证你希望做出的断言;第二个是请求神灵帮助你施加的恶作剧。当受教育程度低和脾气坏的人喧闹地混淆这两种召唤时,他们实际上既不是在诅咒也不是在发誓;而只是粗俗地吐出空洞的词语。真正的发誓和诅咒必须始终是明确和庄严的…… [Ruskin, "Fors Clavigera"]

短语 swear off “停止,发誓放弃,郑重声明放弃,如同立誓”始于1839年。短语 swear in “通过宣誓将(某人)任命为职务”从1700年起在现代用法中得到证实,呼应中英语,在中英语中,be sworn 是指通过正式宣誓被接纳为职务(约公元1200年)。

短语 swear by 始于13世纪初,最初是指对神灵或神圣物体的;1815年起有了“视为绝对权威,极大信任”的口语意义。

前缀通常意为“离开、相对、完全”,来自古英语 for-,表示丧失或破坏,但在其他情况下表示完成,并且也用于强调或贬义,来自原始日耳曼语 *fur “在前,在”(也源自古诺尔斯语 for-,瑞典语 för-,荷兰语 ver-,古高地德语 fir-,德语 ver-);源自原始印欧语 *pr-,来自词根 *per- (1) “向前”,因此意为“在前面,之前,朝向,靠近,反对”。最终来自与 fore (adv.) 相同的词根,并比较 ver-

In verbs the prefix denotes (a) intensive or completive action or process, or (b) action that miscarries, turns out for the worse, results in failure, or produces adverse or opposite results. In many verbs the prefix exhibits both meanings, and the verbs frequently have secondary and figurative meanings or are synonymous with the simplex. [ Middle English Compendium]
在动词中,前缀表示 (a) 强调或完成的动作或过程,或 (b) 失败、结果不佳或产生不利或相反结果的动作。在许多动词中,前缀表现出两种意义,动词通常具有次要和比喻意义或与简单形式同义。[ Middle English Compendium]

可能最初在日耳曼语中具有“向前,向外”的意思,但在历史语言中发展出了复杂的意义。它在现代英语中作为构词元素已不再使用。

由于其在分词中的使用,它在中古英语中成为形容词的强调前缀(例如乔叟的 forblak “极其黑”,但所有这些现在似乎都已过时。

It is grievous to think how much less careful the English have been to preserve than to acquire. Why have we lost, or all but lost, the ver or for as a prefix,— fordone, forwearied, &c.; and the zer or to,— zerreissen, to rend, &c. Jugend, Jüngling : youth, youngling ; why is that last word now lost to common use, and confined to sheep and other animals? [Coleridge, "German Language," in "Omniana"]
令人痛心的是,英语人对保留的谨慎程度远不如对获取的谨慎。我们为什么失去了,或几乎失去了,作为前缀的 verfor,—— fordoneforwearied,等等;以及 zerto,—— zerreissen,撕裂,等等。 Jugend, Jüngling : youth, youngling ; 为什么那个最后的词现在在日常使用中消失,仅限于羊和其他动物?[Coleridge, "German Language," in "Omniana"]
    廣告

    forswear 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「forswear

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of forswear

    廣告
    熱門詞彙
    廣告