廣告

fort 的詞源

fort(n.)

15世紀中期,“要塞,堡壘”,來自古法語 fort “堡壘,要塞; 強壯的人”,名詞用法表示“強壯的,結實的,堅定的; 艱難的,嚴峻的; 難以理解的; 可怕的,可怖的; 加強的”(10世紀),源自拉丁語 fortis “強壯的,有力的; 堅定的,堅定的; 勇敢的,有精神的”,來自古拉丁語 forctus,其詞源不詳。可能來自 PIE 詞根 *bhergh-(2)“高,高聳”,帶有指向山丘和山丘堡壘的派生詞,或者可能來自 *dher- “緊握,支持”。比喻用法 hold the fort 自1590年代開始使用。

相關條目

也稱爲 aquafortis,是指稀硝酸的舊商業名稱,約於1600年左右,源自拉丁語,字面意思爲“強力水”; 關於元素的信息,請參見 aqua- + fort。也請參見 aqua。因其溶解金屬(銅、銀)的能力而得名,而這些金屬在其他試劑中不受影響。

13世紀晚期, conforten “使振奮,安慰,在悲痛或困境中安慰”,源自古法語 conforter “安慰,撫慰; 幫助,加強”,源自晚期拉丁語 confortare “大力加強”(在拉丁聖經中使用),由拉丁語 com- 的同化形式組成,這裏可能是一個強調前綴(見 com-),加上 fortis “強壯”(見 fort)。

在英語中, -n--m- 的變化始於14世紀。在中古英語中,還有“給予或增加力量”(約1300年); “鼓勵,敦促,勸告”(約1300年)的意思。相關詞彙: Comfortedcomforting

廣告

fort 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「fort

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fort

廣告
熱門詞彙
廣告