想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
13世紀中期,“瘋狂地,愚蠢地,輕浮或愚蠢地”,來自 giddy + -ly (2)。意思是“頭暈目眩”的意思是1729年。
也來自:mid-13c.
古英語 gidig,變體爲 gydig,意爲“瘋狂的,瘋癲的,愚蠢的”,可能字面意思是“被精神附體”,如果它來自原始日耳曼語 *gud-iga- “被神附體”,源自 *gudam “神”(參見 god(n.))+ *-ig “被附體”。意思是“感到混亂,眩暈”始於1560年代(比較 dizzy 的意義演變)。意思是“興高采烈的”始於1540年代。相關詞彙: Giddily; giddiness。
這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。
Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of giddily