想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1580年代,“向日葵”,也是一種蛋白石的名稱,源自意大利語 girasole “向日葵”,字面意思是“朝向太陽”,來自 girare “旋轉”(參見 gyre(n.))+ sole(來自 PIE 詞根 *sawel- “太陽”)。
也來自:1580s
1560年代,“循環運動”,源自拉丁語 gyrus “圓圈,循環路線,圓形,環”,源自希臘語 gyros “圓圈,環”,與 gyrós “圓形的”有關,可能源自 PIE 詞根 *geu- “彎曲,彎曲”(也是亞美尼亞語 kor “彎曲”,立陶宛語 gurnas “臀部,腳踝,骨頭”,挪威語 kaure “捲曲的一縷頭髮”的來源)。這個名詞只在中古英語中指船的繩索(15世紀初)。
古代猶太聖城,來自希臘語 Hierousalem,源自希伯來語 Yerushalayim,字面意思爲“和平的基礎”,源自 yarah “他扔,投擲”的基礎 + shalom “和平”。Jerusalem “洋薊”是意大利語 girasole “向日葵”的民間詞源學(見 girasole)。
*sāwel-,原始印歐語根,意爲“太陽”。根據沃特金斯的說法,其中的 *-el- 最初是一個後綴,還有一個替代形式 *s(u)wen-,帶有後綴 *-en-,因此拉丁語的 sol,英語的 sun 就代表了這兩種形式。
它構成或組成以下詞彙: anthelion; aphelion; girasole; heliacal; helio-; heliotrope; helium; insolate; insolation; parasol; parhelion; perihelion; Sol; solar; solarium; solstice; south; southern; sun; Sunday。
它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 suryah,阿維斯塔語 hvar “太陽,光,天堂”; 希臘語 hēlios; 拉丁語 sol “太陽,陽光”; 立陶宛語 saulė,古教會斯拉夫語 slunice; 哥特語 sauil,古英語 sol “太陽”; 古英語 swegl “天空,天堂,太陽”; 威爾士語 haul,古康沃爾語 heuul,布列塔尼語 heol “太陽”; 古愛爾蘭語 suil “眼睛”; 阿維斯塔語 xueng “太陽”; 古愛爾蘭語 fur-sunnud “照亮”; 古英語 sunne,德語 Sonne,哥特語 sunno “太陽”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of girasole