廣告

girt 的詞源

girt(v.)

1400年左右作爲 gird 的替代形式; 也是 gird 的過去式和過去分詞。

相關條目

古英語 gyrdan “在周圍繫上腰帶或束帶; 環繞; 用柔軟的材料綁定; 賦予屬性”,源自原始日耳曼語 *gurdjan(也源自古諾爾斯語 gyrða,古撒克遜語 gurdian,古弗里斯蘭語 gerda,荷蘭語 gorden,古高地德語 gurtan,德語 gürten),源自 PIE *ghr-dh-, 詞根 *gher-(1)的帶後綴形式,意爲“抓住,包圍”。相關詞彙: Girdedgirding

Throughout its whole history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]
在其整個歷史中,英語單詞主要用於修辭語言,許多情況下直接或間接地暗示聖經段落。[OED]

to gird oneself “繫緊腰帶,收攏寬鬆的衣服,爲任務或旅程做準備。”

原始印歐語根詞,意爲“抓住,包圍”。

它構成了以下詞語或部分: Asgard; carol; choir; choral; chorale; choric; chorister; chorus; cohort; cortege; court; courteous; courtesan; courtesy; courtier; curtilage; curtsy; garden; garth; gird; girdle; girt; girth; -grad; hangar; Hilda; Hildegard; Hortense; horticulture; jardiniere; kindergarten; Midgard; orchard; Terpsichore; Utgard; yard(n.1)“房屋周圍的一塊地”。

它是假設的來源,或者其存在的證據由以下提供:梵語 ghra- “房子”; 阿爾巴尼亞語 garth “籬笆”; 希臘語 khortos “牧場”; 弗裏吉亞語 -gordum “城鎮”; 拉丁語 hortus “花園”; 古愛爾蘭語 gort “田野”,布列塔尼語 garz “圍欄,花園”; 古英語 gyrdan “束縛”, geard “有籬笆的圍場,花園”,德語 Garten “花園”。立陶宛語 gardas “圍欄,圍場”,古教會斯拉夫語 gradu “城鎮,城市”,俄語 gorod-grad “城鎮,城市”屬於這一組,但語言學家們爭議它們是獨立發展還是從日耳曼語借來的。

    廣告

    girt 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「girt

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of girt

    廣告
    熱門詞彙
    廣告