這個詞最初是指「馬匹以快速而穩定的步伐行進」,出現於14世紀晚期,寫作 trotten,源自古法語 troter,意為「小跑、行走」,進一步追溯至法蘭克語 *trotton(參見 trot (n.))。意大利語的 trottare 和西班牙語的 trotar 也都是從日耳曼語借來的。
到了14世紀晚期,這個詞還被用來表示「前往某地」的意思,例如在 trot after(追隨、跟隨某物)這個短語中。最初(1838年)使用 trot (something) out 是專指馬匹的,後來引申出「展示以供欣賞」的比喻意義,這種俚語用法最早可追溯到1845年。相關詞彙包括 Trotted(已小跑)、trotting(小跑中)。