gossamer 的詞源
gossamer(n.)
大約1300年,"秋末在禾稈田裏發現的薄薄的物質(實際上是蜘蛛絲),顯然源自 gos "鵝"(見 goose (n.))+ sumer "夏天"(見 summer (n.))。Blount(1656)將其定義爲 gossymeare 或 gossomor "白色和像蛛網一樣的蒸汽,在炎熱的晴天中飛散"。在古英語中找不到。
這個說法可能是因爲絲綢看起來像鵝毛,或者更有可能是從最初的"晚秋; 老年夏天"的意義轉變而來,因爲那時正是鵝的季節。比較瑞典的等效詞 sommartrad "夏季絲線",荷蘭語的 zommerdraden(複數)。
德語的等效詞 mädchensommer(字面意思是"女孩的夏天")也有"老年夏天"的意義,蘇格蘭有一個 go-summer "晚秋的夏天般的天氣時期"(1640年代,被民間詞源化,好像來自 go)。
因此,英語單詞最初可能指的是秋天的一個溫暖時期,然後轉移到了那時特別引人注目的現象上。比較過時的蘇格蘭詞 go-summer "晚秋的夏天般的天氣時期"。
"輕盈或脆弱的任何東西"的意思可以追溯到大約1400年; 作爲用於面紗的薄紗的一種類型,可以追溯到1837年。形容詞意義上的"像蛛絲一樣輕盈的"可追溯到1802年。
相關條目
gossamer 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「gossamer」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of gossamer