grant 的詞源
grant(n.)
14世紀晚期,“授予的東西; 特權等的權威授予”,源自盎格魯-法語 graunt,古法語 graant,是 creant 的同義詞,“承諾,保證,誓言; 協議,契約; 意願,願望,快樂”,源自 creanter “令人愉悅; 保證,承諾,保證; 確認,授權”(參見 grant(v.))。早在英語中,已經過時的“津貼,許可”(約1200年)。特別是指“由當局正式授予的錢”(約1800年)。在美國英語中,特別是指土地,從約1700年開始。
grant(v.)
早期用法還有 graunt,13世紀初,“允許,許可(某事); 同意(祈禱,請求等)”,源自古法語 graanter,變體爲 creanter “保證,承諾,擔保; 確認,授權,批准(某事)”,源自拉丁語 credentem(格位爲 credens),是 credere “相信,信任”的現在分詞形式(參見 credo)。從公元1300年開始,“以任何正式方式轉移所有權”。英語中“承認爲真,認可”的意思始於公元1300年; 因此,將 take (something) for granted “視爲不需要證明”(1610年代)。在古法語中, -c- 的不規則變化爲 -g-,可能是受到 garantir 的影響。相關: Granted; granting。
grant 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「grant」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of grant