早期用法還有 graunt,13世紀初,“允許,許可(某事); 同意(祈禱,請求等)”,源自古法語 graanter,變體爲 creanter “保證,承諾,擔保; 確認,授權,批准(某事)”,源自拉丁語 credentem(格位爲 credens),是 credere “相信,信任”的現在分詞形式(參見 credo)。從公元1300年開始,“以任何正式方式轉移所有權”。英語中“承認爲真,認可”的意思始於公元1300年; 因此,將 take (something) for granted “視爲不需要證明”(1610年代)。在古法語中, -c- 的不規則變化爲 -g-,可能是受到 garantir 的影響。相關: Granted; granting。