廣告

grapefruit 的詞源

grapefruit(n.)

1814年,源於“grape”和 “fruit”長成類似葡萄串的形態。據說這個水果因口感好而得名,或者是因爲果實有集合成串的趨勢。也可能是一種市場營銷的命名方法。它在被稱爲現在這個名字之前,被叫做其他各種名字(pomeloshaddock)。這個水果自1693年以來就已經被人所知(在漢斯·斯隆對牙買加植物的分類目錄中); 它很可能是來自牙買加的其他栽培柑橘偶然的雜交。一開始它主要被當作觀賞植物,直到19世紀晚期纔開始被食用。

相關條目

12世紀末,"任何對人類或動物有用的植物產品",源自古法語 fruit "水果,作爲甜點食用的水果; 收穫; 美德行爲"(12世紀),源自拉丁語 fructus "享受,快樂,滿足; 收益,產物,水果,莊稼",源自 frug-frui 的詞幹 "使用,享受",源自 PIE 詞根 *bhrug- "享受",帶有指涉農產品的派生詞。這個拉丁詞也是西班牙語 fruto 、意大利語 frutto 、德語 Frucht 、瑞典語 frukt- 的來源。

最初在英語中指的是土地上的所有產品(蔬菜、堅果、穀物、橡子); 現代更狹義的意義可以追溯到13世紀初。還有"農產品的收入,土地的收益或利潤"(14世紀中葉),因此也指"利潤",這個古典意義保留在 fruits of (one's) labor 中。

指"後代,子孫,孩子"的意思可以追溯到13世紀中葉; 指"任何後果,結果或效果"的意思可以追溯到14世紀末。指"古怪的人,古怪的人"的意思可以追溯到1910年; 指"男同性戀者"的意思可以追溯到1935年,是地下黑話。這個術語在1931年也被記錄爲流浪漢俚語,指"願意幫忙的女孩或女人",可能是因爲"容易捕獲"。Fruit salad 可以追溯到1861年; fruit-cocktail 可以追溯到1900年; fruit-bat 可以追溯到1869年。

公元13世紀中期,“葡萄,葡萄藤的漿果”,也是集體單數,來自古法語 grape “一串葡萄,葡萄”,可能是從 graper “偷竊; 抓住; 用鉤子抓住; 採摘(葡萄)”中反推出來的,來自法蘭克或其他日耳曼語言的詞彙,來自原始日耳曼語 *krappon “鉤子”,來自一組日耳曼語言的詞彙,意思是“彎曲的,彎曲的,鉤形的”(同源詞:中古荷蘭語 crappe,古高地德語 krapfo “鉤子”; 也見 cramp(n.2))。因此,最初的概念可能是“採摘葡萄的葡萄藤鉤子”。葡萄藤不是英格蘭的本土植物。這個詞取代了古英語 winberige “葡萄漿果”。西班牙語 grapa,意大利語 grappa 也來自日耳曼語。

    廣告

    grapefruit 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「grapefruit

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of grapefruit

    廣告
    熱門詞彙
    廣告