廣告

hash 的詞源

hash(v.)

1650年代,“hack,chop into small pieces”的意思來自法語 hacher “chop up”(14世紀),源自古法語 hache “ax”(見 hatchet)。Hash browns(1926)是 hashed browned potatoes(1886)的縮寫,省略了 -ed,就像 mash potatoes 一樣。1954年,足球場上的 hash marks 因其與武裝部隊俚語中的 hash marks 相似而被稱爲“軍服袖子上的服務條紋”(1909),據說之所以被稱爲這個名字是因爲它們標記了一個人從軍隊獲得免費食物(即 hash(n.1))的年數; 但也許與 hatch(v.2)的名詞形式有關。

hash(n.1)

“切成小塊的肉燉菜”,1660年代,源自於 hash(動詞)。意思爲“混合,雜亂無章”始於1735年。在計算機中的密碼用途始於1979年。

hash(n.2)

“哈希”縮寫自1959年的 hashish

相關條目

同樣的, hasheesh,1590年代,源自阿拉伯語的 hashīsh “粉狀大麻,大麻”,其本意爲“草本植物,乾草,粗草”。

Its earliest record as a nickname for cannabis drug is in 13th century Arabic. Its earliest in English is in a traveller's report from Egypt in 1598. It is rare in English until the 19th century. The wordform in English today dates from the early 19th century. The word entered all the bigger Western European languages in the early to mid 19th century if you don't count occasional mentions in travellers' reports before then. ["English Words of Arabic Ancestry"]
它最早被記錄爲13世紀阿拉伯文中指代大麻的綽號。它在英語中最早出現在一份1598年埃及旅行者的報告中。在19世紀之前,在英語中的使用不常見。今天的英語單詞形式可以追溯到19世紀初。如果不計算此前旅行者報告中的偶爾提及,這個詞在19世紀初至中期已進入所有大的西歐語言中。[“Arabic Ancestry 的英語單詞”]

"刻,繪製細平行線",14世紀晚期,源自古法語 hachier "切碎,砍"(14世紀),源自 hache "斧頭"(見 hatchet)。相關詞彙: Hatchedhatching。名詞意爲"雕刻的線條或筆畫",始於1650年代。

廣告

hash 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「hash

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hash

廣告
熱門詞彙
廣告