想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"麻煩,麻煩事",1945年,美國英語(在《Down Beat》雜誌中),可能來自美國南方方言 hassle "喘氣,喘氣"(1928年),起源不明; 或者來自 hatchel "騷擾"(1800年),可能是 hazel 的變體,這是一種提供鞭打用的樹枝。1946年被注意爲一個秀業時尚詞。
也來自:1945
1951年,源自 hassle(名詞)。相關詞彙: Hassled; hassling。
也來自:1951
古英语 hæsl, hæsel, 来自原始日耳曼语 *hasalaz(也源自古诺尔斯语 hasl, 中世纪荷兰语 hasel, 德语 hasel),来自原始印欧语 *koselo- "hazel"(也源自拉丁语 corulus, 古爱尔兰语 coll "hazel")。莎士比亚(《罗密欧与朱丽叶》,1592年)首次在印刷中使用它,意指“眼睛的红棕色”(指成熟榛子的颜色),当梅库西奥指责本伏里奥时:
Thou wilt quarrell with a man for cracking Nuts, hauing no reason, but because thou hast hasell eyes.
你会因为无缘无故地与一个人争吵,只因为你有榛子眼睛。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hassle