廣告

heiress 的詞源

heiress(n.)

1650年代,來自 heir + -ess。指女性繼承人,尤其是繼承或有望繼承大量財富的女性。

相關條目

“繼承他人財產的人或有繼承權的人”,公元1300年左右,源自盎格魯-法語 heir,古法語 oir “繼承人,繼承物; 遺產,繼承權”,源自拉丁語 heredem(主格 heres)“繼承人,女繼承人”(參見 heredity)。Heir apparent(公元14世紀晚期)採用了法語的名詞-形容詞順序,儘管最初在英語中並非如此書寫。它是仍然活着但繼承權明確的人的繼承人。死後, heir apparent 成爲 heir-at-law。相關詞彙: Heir-apparency

“-esse”是女性後綴,源自法語“-esse”,源自拉丁語後期的“-issa”,源自希臘語“-issa”(與古英語女性代理後綴 -icge 同源); 它在古典希臘語中很少見,但後來在拉丁語中被一些教堂術語採用,如“diakonissa”,即“女執事”。

    廣告

    heiress 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「heiress

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of heiress

    廣告
    熱門詞彙
    廣告