廣告

hooker 的詞源

hooker(n.)

"鉤子"在任何意義上,都是從 hook(v.)派生出來的代詞。意思是"妓女"(1845年起),通常被追溯到波托馬克軍隊(美國內戰)在"戰鬥喬"Hooker 將軍的任期下的不名譽道德,這個詞可能在那個時候因這種關聯而被推廣(儘管缺乏證據)。但據報道,它在1845年左右的北卡羅來納州就已經在使用了("[I]f he comes by way of Norfolk he will find any number of pretty Hookers in the Brick row not far from French's hotel. Take my advice and touch nothing in the shape of a prostitute when you come through Raleigh, for in honest truth the clap is there of luxuriant growth." 引自 Norman E. Eliason 的《Tarheel Talk》,1956)。

一個早期的理論將其追溯到紐約市的 Corlear's Hook 地區。

HOOKER. A resident of the Hook, i.e. a strumpet, a sailor's trull. So called from the number of houses of ill-fame frequented by sailors at the Hook (i.e. Corlear's Hook) in the city of New York. [John Russell Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1859]
HOOKER。Hook 的居民,即妓女,水手的妓女。因爲紐約市的 Hook(即 Corlear's Hook)附近有許多水手常去的妓院而得名。[John Russell Bartlett,《美國俚語詞典》,1859]

或者可能與 hooker "小偷,扒手"(1560年代)有關。

但這個詞可能是指妓女 hooking 或者吸引客戶的陷阱。Hook 在比喻意義上指"吸引或捕捉任何人的東西",可以追溯到15世紀初; 而 hook(v.)在比喻意義上指"抓住並吸引",可以追溯到16世紀70年代; 在指"尋找丈夫或妻子"的意義上,它在19世紀初很常見。所有這些都使得現代意義看起來是一個自然的過程。比較一下法語 accrocheuseraccrocheuse,常用俚語詞彙,指的是"街頭妓女,妓女",字面意思是"男人的鉤子"。

Hooker(可追溯到公元975年)可能意味着"鉤子製造者",或者指的是使用鉤子的農業勞工(類似於古英語 weodhoc "除草鉤")。

相關條目

“像鉤子一樣彎曲”,公元1200年(及物動詞); 15世紀初(不及物動詞)。見 hook(名詞)。特指“用鉤子捕魚”始於公元1300年; “用鉤子固定”始於1610年代; 比喻意義“用詭計捕捉”始於1800年。用鉤子編織地毯的意思始於1882年。相關詞語: Hookedhooking

原始印歐語根,意爲“鉤,牙齒”。

它構成或部分構成: hacekhack(v.1)“粗略地切割,用劈擊切割”; hakeHakenkreuzhecklehookhooker

它是假設的來源/其存在的證據由俄語 kogot “爪”; 古英語 hoc “鉤,角”提供。

    廣告

    hooker 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「hooker

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hooker

    廣告
    熱門詞彙
    廣告