廣告

idem 的詞源

idem(adv.)

“與上文相同”,用於避免重複書寫,拉丁語,字面意思爲“相同的”,來自 id “它,那個”,源自 PIE 代詞詞幹 *i-(見 yon)+指示後綴 -dem

相關條目

中古英語來自古英語的 geon,意指「那個」或「那些」,用來指代距離較遠的物體,像是「那個(或那些)在那邊的」。這個詞源自原始日耳曼語的 *jaino-,也可以追溯到古弗里西語的 jen、古諾爾斯語的 enn、古高地德語的 ener、中古荷蘭語的 ghens、德語的 jener,以及哥特語的 jains,這些詞都意指「那個,你」。

這個詞被重建為來自原始印歐語的代詞詞幹 *i-,這個詞幹也出現在梵語的 ena-(第三人稱代詞)、anena(意為「那個」);拉丁語的 idem(意為「相同的」)、id(意為「它,那個」);古教會斯拉夫語的 onu(意為「他」);以及立陶宛語的 ans(意為「他」)。

到了14世紀末,這個詞開始用來表示「更遠的,更偏僻的」,通常用來指代其他人或物。作為副詞的用法出現於15世紀末,實際上是 yonder 的縮寫形式。

在代數中,指乘以自身等於自身的量,1870年,源自拉丁語 idem “相同的,與...相同的”(見 idem)和 potentem “有力的”(見 potent)。

廣告

idem 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「idem

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of idem

廣告
熱門詞彙
廣告