廣告

implant 的詞源

implant(v.)

1540年代,“種植”(抽象地,指思想、情感等),源自法語 implanter “插入,嫁接”(與古法語 emplanter “種植”並存),字面意思是“種植在……裏”,由 in- “進入,到達,上”(源自 PIE 詞根 *en “在……裏”)和 planter “種植”(參見 plant(n.))組成。意思是“在身體內外科植入(某物)”始於1886年,最初是指牙齒。早在15世紀初,就有 Implanted 的記載,可能基於中世紀拉丁語 implantus。相關詞彙: Implanting

implant(n.)

1890年,“植入的東西”; 1941年作爲“植入行動”,來自 implant(動詞)。相關: Implants,1981年作爲 breast implants(1976年)的縮寫。

相關條目

古英語 plante 指“幼樹或灌木,新種植的草本植物,最近從種子發芽的嫩芽或條狀物”,源自拉丁語 planta 意爲“發芽,嫩芽,插枝”(西班牙語 planta,法語 plante 的來源),可能來自未經證實的動詞 *plantare,意爲“用腳踩進去,用腳推進地面”,或者“把地面平整”,來自 planta “腳底”,來自 PIE 詞根 *plat- “擴散”。德語 Pflanz,愛爾蘭語 cland,威爾士語 plant 也源自拉丁語。

更廣泛的意義是“任何小型植物生命,通常不包括樹木”,“具有物質組織但不屬於動物性質的個體生命”,最早見於1550年代。

大多數擴展用法都來自動詞,“種植物”的概念; 例如“工業過程的建築”,1789年,最初指機器、工具、設備等,後來也包括建築物; 還有俚語意義上的“間諜”(1812年)。許多這樣的用法都遵循了法語單詞的類似發展。

1570年代,“植入方式”,源自法語 implantation,是 implanter “插入,嫁接”的名詞形式(參見 implant(動詞))。從1600年代開始用作“植入行爲”; 在胚胎學中使用始於1902年。

廣告

implant 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「implant

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of implant

廣告
熱門詞彙
廣告