古英語 plante 指“幼樹或灌木,新種植的草本植物,最近從種子發芽的嫩芽或條狀物”,源自拉丁語 planta 意爲“發芽,嫩芽,插枝”(西班牙語 planta,法語 plante 的來源),可能來自未經證實的動詞 *plantare,意爲“用腳踩進去,用腳推進地面”,或者“把地面平整”,來自 planta “腳底”,來自 PIE 詞根 *plat- “擴散”。德語 Pflanz,愛爾蘭語 cland,威爾士語 plant 也源自拉丁語。
更廣泛的意義是“任何小型植物生命,通常不包括樹木”,“具有物質組織但不屬於動物性質的個體生命”,最早見於1550年代。
大多數擴展用法都來自動詞,“種植物”的概念; 例如“工業過程的建築”,1789年,最初指機器、工具、設備等,後來也包括建築物; 還有俚語意義上的“間諜”(1812年)。許多這樣的用法都遵循了法語單詞的類似發展。