廣告

increasingly 的詞源

increasingly(adv.)

14世紀晚期,來自 increasing(見 increase(v.))+ -ly(2)。

相關條目

「14世紀中期, encresen,指『尺寸或數量上增大』(不及物動詞); 14世紀後期,指『使增大,變大』(及物動詞),源自盎格魯-法語 encress- 、古法語 encreiss-,即 encreistre 的現在分詞詞幹,原本由拉丁文的 increscere(意爲『增加,超過,膨脹,逐漸形成』)演變而來,其中 in- 表示『在』(源自 PIE 詞根 *en『在內』),而 crescere 表示『增加』(源自 PIE 詞根 *ker-(2)『成長』)。現代英語在16世紀恢復了拉丁拼寫方式。相關詞語: Increasedincreasing。」

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    increasingly 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「increasingly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of increasingly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告