廣告

intrusion 的詞源

intrusion(n.)

14世紀晚期,“不公正的財產侵佔或篡奪職位”,源自14世紀的古法語 intrusion,來自中世紀拉丁語 intrusionem(主格 intrusio)“插入”,動作名詞,來自拉丁語 intrudere “插入,強行插入”,來自 in- “在”(來自 PIE 根 *en “在”)+ trudere “推,推”,來自 PIE *treud- “壓,推,擠”(見 threat)。

“插入或推入”意義來自1590年代; “侵入行爲”的意義來自1630年代。地質學意義來自1816年。

相關條目

中古英語的 thretthrete,北方方言的 thrat,源自古英語的 þreat,原意是「人群、隊伍、大量人員」(這些意義現在已經過時),也有「壓迫、脅迫、威脅」的意思,與 þreotan(意為「困擾、折磨」)相關,來自原始日耳曼語的 *thrautam(這也是荷蘭語的 verdrieten、德語的 verdrießen「惹惱」的詞源)。

根據沃特金斯的說法,這個詞源自原始印歐語的 *treud-,意為「推、壓、擠」(這也是拉丁語的 trudere「壓、推」、古教會斯拉夫語的 trudu「壓迫」、中古愛爾蘭語的 trott「爭吵、衝突」、中古威爾士語的 cythrud「折磨、煎熬、困擾」的詞源)。

在中古英語中,特別指「口頭威脅」。而「有敵意的意圖的條件性聲明」這一意義在古英語中已經存在。

15世紀初,指在教會意義上“佔有(一個不屬於自己的預備金)”,這是從 intrusion 中反推出來的,或者來自拉丁語 intrudere “插入,強行插入”,由 in- “在”(來自 PIE 根 *en “在”)和 trudere “推,推”組成,源自 PIE *treud- “壓,推,擠”(參見 threat)。

從1560年代開始,有“插入”的物理意義(及物或不及物); “未經邀請和歡迎進入”是從1570年代開始的; “無需必要或權利的插入或帶入”是從1580年代開始的。相關: Intrudedintruding

廣告

intrusion 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「intrusion

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of intrusion

廣告
熱門詞彙
廣告