廣告

inveterate 的詞源

inveterate(adj.)

14世紀晚期,“舊的”,源自拉丁語 inveteratus “長期存在的,慢性的,舊的”,源自 inveterare 的過去分詞“變老”,其中 in- 表示“在...之內”(源自 PIE 詞根 *en “在...之內”),而 vetus(屬格 veteris)則表示“舊的”(參見 veteran)。從15世紀初開始,“經過長時間的堅定確立”; 從大約1500年開始,用於人,“習慣等已經變得堅定”(相關詞: Inveterateness)。

相關條目

大約在1500年,「老練的士兵」這個意思來自法語的 vétéran,而這又源自拉丁語的 veteranus,意指「年長的、經驗豐富的、使用已久的」,特別是指士兵。作為複數名詞時,它可以指「老兵」,在農村地區也用來形容牛、奴隸、葡萄藤等。這個詞來自 vetus(屬格形式 veteris),意思是「年老的、年長的、來自過去的」,而作為複數名詞時,vetores 則指「古人、祖先」。

這個詞的重建形式來自原始印歐語的 *wet-es-,源自詞根 *wet- (2),意為「年」,這個詞根還衍生出梵語的 vatsa-(「年」)、希臘語的 etos(「年」)、赫梯語的 witish(「年」)、古教會斯拉夫語的 vetuchu(「老」)、古立陶宛語的 vetušas(「老的、年長的」)。可以參考 wether(公羊)、inveterate(根深蒂固的)、veterinary(獸醫的)等詞。

「在某個職位或職務上服役時間長久的人」(因此值得信任或考慮)的普遍意義在1590年代就已出現。作為形容詞的用法則記錄於1610年代;特別指「經歷過多次戰爭、在軍事事務上非常有經驗的士兵」則出現在1728年。

拉丁語的 vetus 也是意大利語 vecchio、法語 vieux、西班牙語 viejo 的詞源。

"長時間持續",來自1690年代的 inveterate + 抽象名詞後綴 -cy

原始印歐語根詞,意爲“在”。

它構成或部分構成以下單詞: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en-(1)“在; 進入; ” en-(2)“靠近,在,上,在...之內; ” enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in-(2)“進入,在,上,在...之內; ” inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate(形容詞)“親密的,非常熟悉的; ” intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 antara- “內部; ”希臘語 en “在,上,在...之內; ” eis “進入; ” endon “在...之內; ”拉丁語 in “在,進入; ” intro “向內; ” intra “內部,內部的; ”古愛爾蘭語 in,威爾士語 yn,古斯拉夫語 on-,古英語 in “在,進入; ” inne “在...之內,內部的。”

    廣告

    inveterate 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「inveterate

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inveterate

    廣告
    熱門詞彙
    廣告