廣告

jongleur 的詞源

jongleur(n.)

"中世紀流浪吟遊詩人",1779年,從諾曼-法語 jongleur 復興而來,這是現代歷史學家和小說家在技術上的復興,是法語 jogleor 的變體,意爲"吟遊詩人,巡迴演員; 小丑,雜技演員,丑角"(12世紀),源自拉丁語 ioculator "小丑,滑稽演員"(見 juggler)。

相關條目

約公元1100年, iugulere 意爲“小丑,滑稽演員”,也指“巫師,魔術師”,源自古英語 geogelere “魔術師,咒語師”,也源自盎格魯-法語 jogelour,古法語 jogleor(屬格),源自拉丁語 ioculatorem(主格 ioculator)“開玩笑者”,源自 ioculari “開玩笑,嘲弄”(參見 jocular)。“魔術師”和“雜耍者”的聯繫在於靈巧。特指“練習巧手技巧,表演巧技的人”約始於公元1600年。

公元1200年左右,“僕人,公務員”; 公元1300年左右,“器樂家,歌手或講故事者”; 源自古法語 menestrel “表演者,詩人,音樂家; 僕人,工人; 無用之人,流氓”,來自中世紀拉丁語 ministralis “僕人,小丑,歌手”,來自晚期拉丁語 ministerialem(主格 ministerialis)“皇家家庭官員,擁有官方職責的人”,來自 ministerialis(形容詞)“部長的”,來自拉丁語 ministerium(參見 ministry)。與表演者的聯繫是小丑,音樂家等作爲宮廷職位。

“音樂家”的具體意義在古法語中發展,諾曼征服將這個階層引入英格蘭,他們與當地的 gleemen 融合。但在英語中,從14世紀末到16世紀,這個詞用於任何(歌手,講故事者,雜技演員,小丑)的職業是爲顧客提供娛樂。他們在英格蘭的社會重要性和聲譽下降,到伊麗莎白時代,他們被列爲公共麻煩。只有在18世紀的英語中,這個詞在歷史上被限制爲“中世紀史詩或抒情詩的歌手,他用絃樂器伴奏自己”。比較 troubadourjongleur

到1843年,美國英語中指“黑人旋律的歌手和‘種植園生活’的描繪者”這一類歌手,通常是黑臉的白人男子(燒焦的木炭)。這個行爲本身可以追溯到公元1830年左右。

The characteristic feature of such a troupe or band is the middle-man or interlocutor, who leads talk and gives the cues, and the two end-men, who usually perform on the tambourine and the bones, and between whom the indispensable conundrums and jokes are exchanged. As now constituted, a negro-minstrel troupe retains but little of its original character except the black faces and the old jokes. [Century Dictionary, 1895]
這樣的團隊或樂隊的特點是中間人或對話者,他引導談話並給出提示,兩個端點人通常在手鼓和骨頭上表演,並在其中交換必不可少的謎語和笑話。現在組成的黑人小丑團隊除了黑臉和老笑話外,幾乎沒有保留其原始特色。[世紀詞典,1895]
    廣告

    jongleur 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「jongleur

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of jongleur

    廣告
    熱門詞彙
    jongleur 附近的字典條目
    廣告