廣告

Jonathan 的詞源

Jonathan

約拿單,男性名字,聖經中掃羅的兒子,來自希伯來語 Yonathan,縮寫自 Yehonathan,字面意思是“上帝賜予”(類似於 Nathan)。也可參考 John

作爲美國“山姆大叔”標誌的前身,有時被擬人化爲 Brother Jonathan,始於1816年。傳統上說,這是由於喬治·華盛頓在提到康涅狄格州州長喬納森·特朗布爾父親(1710-1785)時使用了這個名字,他有時向他尋求建議(見撒母耳記下1:26); 因此,“新英格蘭人”,最終演變爲“美國人”。但這個故事只是19世紀中期的說法,沒有記錄支持。有證據表明,忠誠主義者和英國士兵在革命中使用 Jonathan 來指代美國人,也許是因爲當時這是一個常見的新英格蘭名字(參見阿爾伯特·馬修斯,“再次談談‘山姆大叔’”,馬薩諸塞殖民地學會出版物,交易,32(1935),第374頁)。作爲一種紅蘋果的品種,它始於1831年,因爲它是在美國引進的。

相關條目

男性专有名词,中英语 Jon, Jan(12世纪中期),来自古法语 Jan, Jean, Jehan(现代法语 Jean),来自中世纪拉丁语 Johannes,是晚期拉丁语 Joannes的变体,源自希腊语 Ioannes,来自希伯来语 Yohanan(较长形式 y'hohanan),据说字面意思是“耶和华已恩宠”或“雅赫是仁慈的”,来自 hanan “他是仁慈的”。

希腊语将希伯来语结尾调整为其自身习俗。英语中的 -h- 是模仿中世纪拉丁语形式插入的。古英语中这个圣经名字是 Iohannes。作为施洗约翰和福音书作者约翰的名字,它是最常见的基督教名字之一,在14世纪初的英格兰,其流行程度与 William 相媲美,并被普遍使用(特别是在中英语中用于牧师)以及作为一个称谓(如 John Barleycorn, John Bull, John Q. Public)。不知何故,它也成为了一个中国人的特征名字(1818年)。

拉丁名字也是法语 Jean,西班牙语 Juan,意大利语 Giovanni,葡萄牙语 João,荷兰语 Jan, Hans,德语 Johann,俄语 Ivan 的来源。威尔士语形式是 Ieuan, Efan(参见 Evan),但 Ioan 被采用于威尔士授权版圣经,因此 Jones 作为威尔士姓氏的频率。

男性名字,聖經中的先知,來自希伯來語 Nathan,,字面意思是“他已經給了”,源自動詞 nathan,,與 mattan “禮物”有關。

    廣告

    Jonathan 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Jonathan

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Jonathan

    廣告
    熱門詞彙
    廣告