"用於在火焰上煮沸或加熱液體的金屬容器",古英語 cetil, citel(梅西亞方言),源自原始日耳曼語 *katilaz(比較古撒克遜語 ketel,古弗裏西亞語 zetel,中古荷蘭語 ketel,古高地德語 kezzil,德語 Kessel),通常被認爲源自拉丁語 catillus “烹飪用的深盤或碗”,是 catinus “深容器、碗、盤、壺”的一種愛稱,源自原始意大利語 *katino-。
This word has been connected with Greek forms such as [kotylē] "bowl, dish." Yet the Greek word is no perfect formal match, and words for types of vessels are very often loanwords. It seems best to assume this for catinus too. [de Vaan]
這個詞曾與希臘形式(如 kotylē)“碗、盤”聯繫起來。然而,希臘詞並不完全匹配,而且容器類型的詞語往往是藉詞。因此,最好假設 catinus 也是藉詞。[de Vaan]
這是原始日耳曼語中爲數不多的拉丁藉詞之一,與 *punda- “重量或貨幣的度量”(見 pound(n.1))和一個與“商人”有關的詞彙有關,產生了 cheap(adj.)。[“從原始印歐語到原始日耳曼語”,唐·林格(Don Ringe),牛津,2006年]。也許拉丁語單詞被與本土日耳曼語混淆了。
拼寫 -k-(約1300年)可能來自於古諾爾斯語同源詞 ketill 的影響。"茶壺"的較小意義可追溯至1769年。
Kettle of fish(1715年)意爲"複雜而拙劣的事情",有時被認爲源自蘇格蘭的一種習俗,即在划船或野餐時煮一鍋魚,但這種習俗直到1790年才被這個短語所證實。也許它更像是 kittle/kiddle(1200年左右,在《大憲章》中作爲盎格魯-拉丁語 kidellus 出現)的變體,指的是在河流或海岸線上設置的用於捕魚的網柵。這個詞可能來自於古法語 quidel,可能源自於布列塔尼語 kidel “河口的網”。
Kettle 在地質學中用於指“河牀或其他侵蝕區域中的深圓形洞穴,水坑”(1866年),因此有 kettle moraine(1883年)這樣的特徵。