想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1850年,美國英語,源自加拿大法語 jeu de la crosse(18世紀),字面意思爲“彎曲棍子的遊戲”,來自 crosse “彎曲的棍子”,用於投擲球的遊戲。這個法語詞彙可能通過加洛-羅曼語 *croccia,源自原始日耳曼語 *kruk-(參見 crook(名詞))。最初是北美印第安人的一種遊戲; 該本土名稱由奧吉布瓦(阿爾岡昆)動詞 baaga'adowe “打曲棍球”代表。現代的曲棍球形式和規則於1860年在加拿大制定。
也來自:1850
約1200年,“鉤形工具或武器; 由鉤或彎曲的金屬構成或具有其作爲基本組成部分的工具或器皿”,源自古諾爾斯語 krokr “鉤,角”,與古高地德語 kracho “鉤形工具”同源,起源不明,但可能與廣泛存在的日耳曼語 kr- 一組意爲“彎曲,鉤形”的詞彙有關。如果有古英語 *croc,目前尚未發現。
從14世紀後期開始,“彎曲或彎曲部分”; 從15世紀後期開始,“任何彎曲,轉彎或曲線”。從15世紀中葉開始,“一個帶有彎曲頂部的牧羊人的手杖。” “騙子”的意思是美國英語,1879年,來自 crooked 的比喻意義“不誠實,行爲不正派”(1708年)。中古英語中, Crook “不誠實的把戲”,尤其是指魔鬼的詭計。
1951年作爲 lacrosse 的縮寫。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lacrosse