想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1872年,來自 lawn(草坪)和 sprinkler(噴水器)。
也來自:1872
"草地,一片草皮",來自1540年代的 laune "林中的空地或林間的開闊地",起源於中古英語的 launde(約1300年),來自古法語 lande "荒地,荒野,貧瘠土地; 空地"(12世紀),來自高盧語(比較布列塔尼語的 lann "荒地"),或者來自同源的日耳曼語詞彙,源自原始日耳曼語的 *landam-,是 land(名詞)的來源。 -d 可能被誤認爲詞綴,並被省略了。 "被生草坪覆蓋的草地"的意義首次記錄於1733年。 Lawn-tennis 來自1884年。
1530年代,“用於灑水的器皿或其他裝置”,是 sprinkle(動詞)的代詞名詞。早在14世紀晚期,其指代 sprinkle(名詞)“灑水器(用於清潔地面)”。到了1879年,它也被稱爲用於澆灌道路的機器。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lawn-sprinkler