廣告

linguist 的詞源

linguist(n.)

1580年代,“語言大師”; 也指“能夠自由運用舌頭的人”,這是一個混合詞,由拉丁語 lingua “語言,舌頭”(源自 PIE 詞根 *dnghu- “舌頭”)和 -ist 組成。意思是“語言學生”首次出現在1640年代。與法語 linguiste 、西班牙語 linguista 相比。17世紀的英語有一個形容詞 linguacious “健談的”(1650年代)。Linguister(1640年代)是早期殖民地新英格蘭地區歐洲人和印第安人之間的翻譯的舊稱(洛厄爾在其中使用了“語言學家,語言學家”的意義)。Linguistician 自1895年起被證明。

相關條目

"語言學的,與語言學有關的",1824年,源自德語 linguistisch(1807); 參見 linguist-ic。根據 OED 的說法,使用 linguistic 來表示“與語言或語言有關的”(1847)在詞源上“幾乎無法證明”,但“已經出現,因爲 lingual 暗示了不相關的聯想。” 相關: Linguisticallinguistically

To the science which may be formed by comparing languages, the term Linguistic has been applied by some German authors. It is not, however, generally adopted, and is liable to some objections. ["Biblical Repository," vol. vii, no. 21, Jan. 1836]
一些德國作者將“語言比較學”稱爲 Linguistic。然而,它並沒有被廣泛採用,並且存在一些問題。["聖經倉庫",第七卷,第21期,1836年1月]

*dnghū-,印歐語系的詞根,意爲“舌頭”。

它形成以下詞語或部分詞語: bilinguallanguagelanguetlingolingua francaLinguaphonelinguiformlinguinelinguistlinguisticsmultilingualsublingualtonguetrilingual

該詞根被認爲是拉丁語 lingua “舌頭,言語,語言” (來自舊拉丁語 dingua); 古愛爾蘭語 tenge,威爾士語 tafod,立陶宛語 liežuvis,古斯拉夫語 jezyku “舌頭”和古英語 tunge “舌頭; 言語”等詞語的來源或證明。

這個詞綴表示“做某事的人”,也用於表示遵循某種信條或習俗,源自法語 -iste,直接源自拉丁語 -ista(西班牙語、葡萄牙語、意大利語 -ista 也源自此),源自希臘語代詞後綴 -istes,該後綴來自於動詞詞幹 -izein 的詞尾 -is-,加上代理後綴 -tes

變體 -ister(如 choristerbarrister)源自古法語 -istre,是基於 ministre 的錯誤類比。變體 -ista 源自西班牙語,在20世紀70年代被拉美革命運動的名稱在美國英語中廣泛使用。

    廣告

    linguist 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「linguist

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of linguist

    廣告
    熱門詞彙
    廣告