廣告

literalist 的詞源

literalist(n.)

"嚴格遵循字面意思的人",1640年代,來自 literal + -ist。相關詞彙: Literalistic(1850年)。

相關條目

14世紀後期,“按照字面意思理解詞語”(最初指聖經,與 mysticalallegorical 相對)來自晚期拉丁語 literalis/litteralis “屬於字母或書寫”,源自拉丁語 litera/littera “字母,字母符號; 文學,書籍”(參見 letter(n.1))。相關詞彙: Literalness

“與字母有關的”意思來自14世紀後期。“與字母和學習有關的,有學問的”意思來自15世紀中期。 “按照語言表達的字面意思準確的”意思可追溯至1590年代,與單詞或段落的主要意義的應用相同。 Literal-minded 可追溯至1791年。

這個詞綴表示“做某事的人”,也用於表示遵循某種信條或習俗,源自法語 -iste,直接源自拉丁語 -ista(西班牙語、葡萄牙語、意大利語 -ista 也源自此),源自希臘語代詞後綴 -istes,該後綴來自於動詞詞幹 -izein 的詞尾 -is-,加上代理後綴 -tes

變體 -ister(如 choristerbarrister)源自古法語 -istre,是基於 ministre 的錯誤類比。變體 -ista 源自西班牙語,在20世紀70年代被拉美革命運動的名稱在美國英語中廣泛使用。

    廣告

    literalist 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「literalist

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of literalist

    廣告
    熱門詞彙
    廣告