14世紀初,“用於食物的動物身體的一側”; 14世紀晚期,“人體下半身的一側”,源自古法語 loigne “臀部,腰部”,來自通俗拉丁語 *lumbea,源自 *lumbea caro “腰肉”,來自 *lumbeus 的女性形式,源自拉丁語 lumbus “腰部”,源自 PIE 詞根 *lendh-(1)“腰部”(參見 lumbo-)。
本土詞爲古英語 lendenu “腰部”,源自原始日耳曼語 *landwin-(也是德語 Lende “腰部”, Lenden “腰部”; 古高地德語 lenti,古撒克遜語 lendin,中古荷蘭語 lendine,荷蘭語 lende,古諾爾斯語 lend 的來源)。拉丁語單詞可能是從日耳曼語借來的。在聖經翻譯中,常用於“應該被覆蓋的身體部位,衣服綁在其上”,因此,在象徵或比喻用法中,指代性能力的所在地和力量的象徵。相關: Loins。