廣告

loin-cloth 的詞源

loin-cloth(n.)

也稱 loincloth,指“圍繞腰部穿着的布料”(正確來說是臀部),1851年,來自 loin(n.)和 cloth(n.)。

相關條目

“織物,由線或纖維交織而成的柔軟材料”,古英語 claþ “布料、帆布、織物覆蓋物、可用於包裹的織物或氈製品”,因此也指“衣服”,源自原始日耳曼語 *kalithaz(也是古弗裏西亞語 klath “布料”,中古荷蘭語 cleet 、荷蘭語 kleed “衣服、服裝”,中古高地德語 kleit 、德語 Kleid “衣服”),其起源不明,可能是底層語言。

作爲形容詞,“由布料製成或組成”的意思始於1590年代。指“某些羣體穿着的獨特服裝”(一個家庭的僕人、某個職業或行業的人)始於1590年代,因此 The cloth “教士職業”(1701年)。

14世紀初,“用於食物的動物身體的一側”; 14世紀晚期,“人體下半身的一側”,源自古法語 loigne “臀部,腰部”,來自通俗拉丁語 *lumbea,源自 *lumbea caro “腰肉”,來自 *lumbeus 的女性形式,源自拉丁語 lumbus “腰部”,源自 PIE 詞根 *lendh-(1)“腰部”(參見 lumbo-)。

本土詞爲古英語 lendenu “腰部”,源自原始日耳曼語 *landwin-(也是德語 Lende “腰部”, Lenden “腰部”; 古高地德語 lenti,古撒克遜語 lendin,中古荷蘭語 lendine,荷蘭語 lende,古諾爾斯語 lend 的來源)。拉丁語單詞可能是從日耳曼語借來的。在聖經翻譯中,常用於“應該被覆蓋的身體部位,衣服綁在其上”,因此,在象徵或比喻用法中,指代性能力的所在地和力量的象徵。相關: Loins

    廣告

    loin-cloth 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「loin-cloth

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of loin-cloth

    廣告
    熱門詞彙
    loin-cloth 附近的字典條目
    廣告