廣告

madcap 的詞源

madcap

1580年代,名詞(“行爲瘋狂或狂野的人”)和形容詞(“狂野,魯莽的”),來自 mad(形容詞)+ cap,在此比喻地用於“頭部”。相關: Madcappery。比較 mad-brain “輕率或性急的人”(1560年代)。

相關條目

晚期古英語 cæppe "兜帽,頭部覆蓋物,斗篷",是一個普遍的日耳曼語借詞(比較古弗里西亞語和中古荷蘭語 kappe,古高地德語 chappa),來自晚期拉丁語 cappa "斗篷,帶兜帽的披風"(西班牙語 capa,古北法語 cape,法語 chape 的來源),一個來源不明的詞。可能是從 capitulare "頭飾" 縮短而來,來自拉丁語 caput "頭"(來自原始印歐語根 *kaput- "頭")。

晚期拉丁語詞彙顯然最初意指 "女性的頭部覆蓋物",但其意義轉移到 "斗篷的兜帽",然後到 "斗篷" 本身,儘管各種意義共存。古英語吸收了晚期拉丁語詞彙的兩種形式,一種意指 "頭部覆蓋物",另一種意指 "教會服裝"(參見 cape (n.1))。在大多數羅曼語言中,晚期拉丁語 cappa 的指小詞已成為 "頭部覆蓋物" 的常用詞(如法語 chapeau)。

英語中 "柔軟、小巧、緊貼的頭部覆蓋物" 的意義來自13世紀初,最初用於女性;14世紀末擴展到男性;15世紀中期擴展到任何物體末端的帽狀覆蓋物(如 hubcap)。"避孕裝置" 的意義始於1916年。

"帽狀銅片,內襯火藥,用於點燃火器" 的意義始於1825年,因此有 cap-gun(1855年);1872年擴展到玩具手槍使用的紙條(cap-pistol 始於1879年)。

比喻用法 thinking cap 始於1839年(considering cap 始於1650年代)。Cap and bells(1781年)是愚人的標誌;cap and gown(1732年)是學者的標誌。set one's cap atfor(1773年)意指 "採取措施以獲得某人的關注或愛慕",通常指女性尋求男性的追求。

13世紀晚期,“智力失常,癲狂,瘋狂,精神病患者”,來自古英語 gemædde “失去理智”(通常也暗示著暴力興奮),也指“愚蠢,極其愚笨”,更早的形式 gemæded “使瘋狂”,是已失傳動詞 *gemædan “使瘋狂或愚蠢”的過去分詞,來自原始日耳曼語 *gamaidjan,指示性形式 *gamaidaz “變壞(變差),不正常”(也來源於古撒克遜語 gimed “愚蠢”,古高地德語 gimeit “愚蠢,虛榮,自誇”,哥特語 gamaiþs “殘疾,受傷”,古諾爾斯語 meiða “傷害,致殘”)。

這顯然來自日耳曼語強調前綴 *ga- + 原始印歐語 *moito-,是詞根 *mei- (1) “改變,去,移動”的過去分詞(也來源於拉丁語 mutare “改變”,migrare “改變居住地”)。在中古英語中取代了更常用的古英語詞 wod(參見 wood (adj.))。

“因興奮或熱情而失去理智,受不受控制的情感影響”及“憤怒,狂怒,因憤怒而失去理智”的意義自14世紀早期起被證實,但後者在1781年被約翰·威瑟斯彭牧師譴責為美國主義。它現在在美國英語中與 angry 競爭這一意義。對於動物來說,“感染狂犬病,因疾病而狂怒”自13世紀晚期起。

1650年代起,做某事 like mad “魯莽地,如同瘋狂或瘋子”。短語 mad as a March hare 自1520年代起被證實,通過繁殖季節的概念。對於 mad as a wet hen,參見 hen。對於 mad as a hatter,參見 hatter

Mad money, 年輕女性在與約會對象發生爭執時用來回家的錢,1922年被證實;mad scientist, 一個古怪到危險或邪惡的人,1891年被證實。Mad Libs,這個基於 consequences 等中的概念的文字遊戲,1958年首次出版,

    廣告

    madcap 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「madcap

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of madcap

    廣告
    熱門詞彙
    廣告