廣告

make out 的詞源

make out(v.)

大約1600年,“get along, succeed”來源於 make(v.)和 out(adv.)。 “獲得清晰的理解”一詞的意義來自1640年代; “視覺上辨別或發現”一詞的意義則始於1754年; “與某人發生性關係”的意義可追溯至1939年。

相關條目

古英語 macian “賦予存在,賦予形式或特徵,創造,成爲作者,生產; 準備,安排,引起; 表現,過得,轉化”,來自西日耳曼語 *makōjanan “時尚,適合”(源頭還包括古撒克遜語 makon,古弗裏西亞語 makia “建造,製造”,中古荷蘭語和荷蘭語 maken,古高地德語 mahhon “建造,製造”,德語 machen “製造”),源自 PIE 詞根 *mag- “揉,時尚,適合”。如果是這樣,意義的演變可能是通過史前用泥建造的房屋。它逐漸取代了主要的古英語單詞 gewyrcan(見 work(v.))。

意思是“到達”(一個地方),最早見於1620年代,最初是航海的。以前在許多地方使用,現在使用特定的動詞,例如 to make Latin(約1500年)“寫拉丁作品”。這種更廣泛的用法在一些短語中仍然存在,例如 make water “小便”(約1400年), make a book “安排一系列賭注”(1828年), make hay “翻轉割下的草,使其暴露在陽光下”。Make the grade 是1912年,也許是從鐵路機車爬升的概念而來。

Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
在 C.V. Mosby 博士的書中閱讀有價值的建議-在遇到障礙之前做好克服障礙的準備-裝備生命攀登中“取得成績”的力量。[“Making the Grade”的廣告,1916年12月]

但是這個短語也在學校工作的背景下使用。

make friends 來自14世紀晚期; make good “使正確”來自15世紀初。  make do “管理可用的東西”於1867年被證實; make for “將自己的課程指向,前往”來自1580年代,但“在19世紀之前不常見。”[OED]。 make of “思考,判斷”來自約1300年。 make off “逃跑,突然離開”來自1709年; make off with “帶着(某物)逃跑”是在1820年之前。 make way 自公元1200年左右開始是“開闢道路”,14世紀初是“前進,走”。

Make time “快速前進”是1849年; 在這個意義上 make tracks 來自1834年。 make a federal case out of  (something) 在1959年的電影“謀殺解剖學”中流行起來; make an offer (one) can't refuse 來自馬里奧·普佐1969年的小說《教父》。 make (one's) day 是在1909年之前; 威脅性的 make my day 來自1971年,由克林特·伊斯特伍德在電影《突然襲擊》(1983年)中流行起來。 相關: Mademaking

表示從內部或中心點運動或方向,也表示從正確的位置或位置移除,古英語 ut “out,without,outside”,來自原始日耳曼語 *ūt-(古諾爾斯語,古弗裏西亞語,古薩克森語,哥特語 ut,中古荷蘭語 uut,荷蘭語 uit,古高地德語 uz,德語 aus),源自 PIE 根 *uidh- “向上,向外,向上,高”(源還包括梵語 ut “向上,向外”, uttarah “更高,更高,更晚,更北”; 阿維斯塔語 uz- “向上,向外”,古愛爾蘭語 ud- “向外”,拉丁語 usque “一直到,連續,不間斷”,希臘語 hysteros “後者”,俄語 vy- “出”)。

“到底,完全,到結論或結束”的意義來自公元1300年左右。意思是“不再燃燒或點燃; 進入黑暗”來自公元1400年左右。關於位置或情況,“超出範圍,不在內部”,早在15世紀初就有了。意思是“進入公衆視野”來自1540年代; “離開居住地”約爲1600年。政治上的“不在職位上,被撤職或被驅逐出職位”的意義來自公元1600年左右。意思是“出現,變得可見”(星星等)是在1610年代。在無線電通信中,一個詞表明說話者已經講完了,這是在1950年代。

作爲介詞,“從...中; 從...中,遠離; 超出...; 除外; 沒有,缺乏; ”中古英語,來自副詞。

意思是“從和諧的關係中,進入爭吵”(如 fall out)來自1520年代。意思是“從正常的心態中”(如 put out)來自1580年代; out to lunch “瘋狂”的學生俚語來自1955年。形容詞短語 out-of-the-way “偏遠,隱蔽”的出現可以追溯到15世紀晚期。 Out-of-towner “不是來自某個地方的人”來自1911年。 Out of this world “極好”的意思來自1938年; out of sight “極好,優越”的意思來自1891年。 (verb) it out “完成”來自1580年代。表達式 from here on out “從此以後”是在1942年之前。 Out upon,表示憎惡或譴責,來自15世紀初。

    廣告

    make out 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「make out

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of make out

    廣告
    熱門詞彙
    廣告