廣告

misapplication 的詞源

misapplication(n.)

"錯誤或錯誤的應用",約1600年; 參見 mis-(1)"壞的,錯誤的" + application

相關條目

15世紀早期,“將某物施加於其他事物”的意思,源自14世紀的古法語 aplicacion,來自拉丁語 applicationem(主格 applicatio),意爲“連接,依附; 客戶與贊助人的關係”,是 applicare 的動名詞形式,該詞源自 ad(參見 ad-)和 plicare “摺疊”(源自 PIE 詞根 *plek- “編織”)。

“真誠的努力”一詞源於1600年左右。1851年開始使用“正式請求被僱用或獲得有償職位”的意思。計算機術語“程序設計,用於在更大的系統內執行特定任務或解決特定問題”是 application program(1969)的縮寫。

源自日耳曼語的前綴,附加在名詞和動詞上,意爲“壞的,錯誤的”,來自古英語 mis-,源自原始日耳曼語 *missa-,“偏離,迷路”(源頭還包括古弗裏西亞語和古撒克遜語 mis-,中古荷蘭語 misse-,古高地德語 missa-,德語 miß-,古諾爾斯語 mis-,哥特語 missa-),可能字面意思是“以改變的方式”,因此可能具有“差異,變化”的根本意義(比較哥特語 misso “相互”),因此可能來自 PIE *mit-to-,源自根詞 *mei-(1)“改變”。

在古英語中作爲詞形成元素具有生產力(如在 mislæran “給出錯誤的建議,教導錯誤”中)。在14世紀至16世紀,一些動詞的意義開始被感受爲“不利”,並且它開始被用作帶有已經表達負面情感的詞的強調前綴(如 misdoubt)。在古英語和早期中古英語中,它幾乎是一個單獨的詞(並經常被寫成這樣)。古英語還有一個形容詞(mislic “不同的,不同的,各種各樣的”)和一個副詞(mislice “朝不同的方向,錯誤地,迷路”)派生自它,對應於德語 misslich(形容詞)。它已經與 mis-(2)混淆。

    廣告

    misapplication 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「misapplication

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of misapplication

    廣告
    熱門詞彙
    廣告