廣告

mob-cap 的詞源

mob-cap(n.)

一種女式室內帽,帽頂呈袋狀,帶有寬邊和褶邊,1795年首次出現(最初簡稱 mob,1748年),源自 cap(名詞)和過時的 mob(名詞)“邋遢的衣着”(1660年代),早期意爲“妓女”(早期形式爲 mab,1550年代),與過時的動詞 mob “弄亂頭髮,穿着邋遢”(1660年代)有關,可能最終源自 mop(名詞),但受到女性名字 Mab 的影響。荷蘭語有一個類似的複合詞 mopmuts,但它與英語單詞之間的關係不確定。

相關條目

晚期古英語 cæppe "兜帽,頭部覆蓋物,斗篷",是一個普遍的日耳曼語借詞(比較古弗里西亞語和中古荷蘭語 kappe,古高地德語 chappa),來自晚期拉丁語 cappa "斗篷,帶兜帽的披風"(西班牙語 capa,古北法語 cape,法語 chape 的來源),一個來源不明的詞。可能是從 capitulare "頭飾" 縮短而來,來自拉丁語 caput "頭"(來自原始印歐語根 *kaput- "頭")。

晚期拉丁語詞彙顯然最初意指 "女性的頭部覆蓋物",但其意義轉移到 "斗篷的兜帽",然後到 "斗篷" 本身,儘管各種意義共存。古英語吸收了晚期拉丁語詞彙的兩種形式,一種意指 "頭部覆蓋物",另一種意指 "教會服裝"(參見 cape (n.1))。在大多數羅曼語言中,晚期拉丁語 cappa 的指小詞已成為 "頭部覆蓋物" 的常用詞(如法語 chapeau)。

英語中 "柔軟、小巧、緊貼的頭部覆蓋物" 的意義來自13世紀初,最初用於女性;14世紀末擴展到男性;15世紀中期擴展到任何物體末端的帽狀覆蓋物(如 hubcap)。"避孕裝置" 的意義始於1916年。

"帽狀銅片,內襯火藥,用於點燃火器" 的意義始於1825年,因此有 cap-gun(1855年);1872年擴展到玩具手槍使用的紙條(cap-pistol 始於1879年)。

比喻用法 thinking cap 始於1839年(considering cap 始於1650年代)。Cap and bells(1781年)是愚人的標誌;cap and gown(1732年)是學者的標誌。set one's cap atfor(1773年)意指 "採取措施以獲得某人的關注或愛慕",通常指女性尋求男性的追求。

15世紀晚期, mappe “一束粗紗、布等,系在棍子的末端,用於清潔或在船甲板上塗瀝青”,可能來自瓦隆語(法語)mappe “餐巾”,源自拉丁語 mappa “餐巾”(參見 map(n.))。現代拼寫法始於1660年代。一般意義上,用於清潔地板、窗戶等的工具,始於1610年代。用於清潔餐具等同類小器具,始於1869年。任何形狀或外觀像拖把(尤其是頭髮)的東西,始於1847年。Grose(《俚語詞典》,1788)有 mopsqueezer “女傭,特別是女僕”。

    廣告

    mob-cap 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「mob-cap

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mob-cap

    廣告
    熱門詞彙
    廣告