"挖掘而成的溝渠,尤指用於排水的溝渠",中古英語 diche,源自古英語 dic "溝渠,堤壩",是 dike(參見該詞)的變體,最初意爲"挖掘",但後來在中古英語中被用於指挖掘時挖出的土堆成的岸或堤。中古英語 diche 也可以指"防禦牆"。
As the earth dug out of the ground in making a trench is heaped up on the side, the ditch and the bank are constructed by the same act, and it is not surprising that the two should have been confounded under a common name. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
由於挖掘溝渠時從地下挖出的土被堆在一側,因此溝渠和堤壩是同一行爲建造的,兩者被歸爲同一名稱並不奇怪。[亨斯利·韋奇伍德,《英語詞源詞典》,1859年]
Ditch-water "積聚在溝渠中的陳舊或停滯的水",始見於14世紀中葉。在中古英語中, digne as dich water(14世紀晚期)意爲"愚蠢的驕傲"。參見 last-ditch。