廣告

mouthful 的詞源

mouthful(n.)

15世紀初,“嘴巴能裝多少就有多少”來自 mouth(n.)+ -ful。意思是“有很多話要說”,始於1748年。

相關條目

古英語 muþ “動物或人的口腔開口; 任何東西的開口,門,閘門”,源自原始日耳曼語 *muntha-(也源自古撒克遜語,古弗裏西亞語 muth,古挪威語 munnr,丹麥語 mund,中古荷蘭語 mont,荷蘭語 mond,古高地德語 mund,德語 Mund,哥特語 munþs “口”),古英語中的鼻音輔音特徵已經消失(與 tooth 相比),可能是一個印歐語言單詞,但確切的詞源學存在爭議。也許來自拉丁語 mentum “下巴”(來自 PIE 根 *men-(2)“突出”,在“突出的身體部位”的概念上),假定從“下巴”到“口”的語義轉變。

在“河流的出口”意義上,它可以追溯到古英語晚期; 作爲任何具有容量的東西的開口(瓶子,洞穴等),它記錄於13世紀中期。1660年代有 Mouth-organ。1883年有 Mouth-breather。1909年有 Mouth-to-mouth “涉及一個人的嘴與另一個人的嘴接觸”。

Word of mouth “口頭語言,口頭交流”(與書面語言區分開來)可追溯到1550年代。將話語 put words in (someone's) mouth “代表說了沒有說的話”可追溯到14世紀末; 將話語 take the words out of (someone's) mouth “預測即將說的話”可追溯到1520年代。感到 down in the mouth “沮喪”(1640年代)是因爲嘴角向下。

詞根元素附加在名詞(以及現代英語中的動詞詞幹)上,表示“充滿,具有,以...爲特徵”,還表示“容納的數量或體積”(handfulbellyful); 源自古英語 -full-ful,它是 full(形容詞)通過與前面的名詞合併而成爲後綴,但最初是一個獨立的詞。與德語 -voll,古諾爾斯語 -fullr,丹麥語 -fuld 同源。大多數英語 -ful 形容詞在某個時候既有被動(“充滿 x”)又有主動(“引起 x; 充滿 x 的機會”)的意義。

在古英語和中古英語中很少見,更常見的是將 full 附加在詞的開頭(例如古英語 fulbrecan “違反”, fulslean “直接殺死”, fulripod “成熟”; 中古英語有 ful-comen “達到(一種狀態),實現(一種真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。

    廣告

    mouthful 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「mouthful

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mouthful

    廣告
    熱門詞彙
    廣告