"羊肉,用作食品",約於1300年, mouton(約於1200年作爲姓氏),源自古法語 moton "羊肉; 公羊,閹羊,綿羊"(12世紀,現代法語 mouton),源自中世紀拉丁語 multonem(8世紀),可能來自加洛-羅馬語 *multo-s,凱爾特語 *multo 的賓格 "綿羊"(源頭還包括古愛爾蘭語 molt "閹羊",中布列塔尼語 mout,威爾士語 mollt),也許來自 PIE 詞根 *mel-(1)"柔軟"。
同樣的詞也被借入意大利語中,作爲 montone "一隻綿羊",中古英語中的 mutton 也可以表示 "一隻綿羊"(14世紀早期)。轉義的俚語意義 "色情食品,放蕩女人,妓女"(1510年代)導致了廣泛的英國俚語用法,一直延續到今天,用於形容女人,她們被視爲尋找情人或色情對象。 Mutton chop "羊肉塊(通常含有一根肋骨)用於烹飪"來自1720年; 作爲一種側面鬍鬚的風格,從1865年開始,因其形狀而被稱爲(一端狹長而另一端圓形)。 Shoulder of mutton 作爲一種常見的食品,在17世紀至19世紀的英國想象中佔據重要地位,併成爲許多形象和諺語的來源; 帆和土地被命名爲它的形狀。