廣告

mouton enrage 的詞源

mouton enrage(n.)

“一般情況下溫和的人突然變得暴怒或暴力”的意思[OED],起源於1932年的法語詞彙 mouton enragé,字面意思是“憤怒的綿羊”。參見單詞 muttonenrage

相關條目

14世紀晚期,“使憤怒或狂怒”(隱含在 enraged 中),源自古法語 enragier “狂野,發瘋,失去理智”,由 en- “使,放入”(見 en-(1))和 rage “狂犬病,狂暴”(見 rage(n.))組成。相關: Enraging。在古法語中只有不及物動詞; 但在英語中,及物動詞的意義最古老且最爲普遍。

"羊肉,用作食品",約於1300年, mouton(約於1200年作爲姓氏),源自古法語 moton "羊肉; 公羊,閹羊,綿羊"(12世紀,現代法語 mouton),源自中世紀拉丁語 multonem(8世紀),可能來自加洛-羅馬語 *multo-s,凱爾特語 *multo 的賓格 "綿羊"(源頭還包括古愛爾蘭語 molt "閹羊",中布列塔尼語 mout,威爾士語 mollt),也許來自 PIE 詞根 *mel-(1)"柔軟"。

同樣的詞也被借入意大利語中,作爲 montone "一隻綿羊",中古英語中的 mutton 也可以表示 "一隻綿羊"(14世紀早期)。轉義的俚語意義 "色情食品,放蕩女人,妓女"(1510年代)導致了廣泛的英國俚語用法,一直延續到今天,用於形容女人,她們被視爲尋找情人或色情對象。 Mutton chop "羊肉塊(通常含有一根肋骨)用於烹飪"來自1720年; 作爲一種側面鬍鬚的風格,從1865年開始,因其形狀而被稱爲(一端狹長而另一端圓形)。 Shoulder of mutton 作爲一種常見的食品,在17世紀至19世紀的英國想象中佔據重要地位,併成爲許多形象和諺語的來源; 帆和土地被命名爲它的形狀。

    廣告

    mouton enrage 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「mouton enrage

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of mouton enrage

    廣告
    熱門詞彙
    廣告