nada 的詞源
nada(n.)
俚語中的“nothing”,1933年(海明威),源自西班牙語 nada 的“nothing”,源自拉丁語 (res) nata 的“小的,微不足道的東西”,字面意思是“(東西)出生”,源自 natus, nasci 的過去分詞“出生”(古拉丁語 gnasci),源自 PIE 詞根 *gene- 的“生育,產生”。
首次出現在海明威的作品《一個乾淨明亮的地方》中,故事發生在一個西班牙咖啡館,其中這個詞起到了重要作用:
What did he fear? It was not fear or dread. It was nothing that he knew too well. It was all a nothing and a man was nothing too. It was only that and light was all it needed and a certain cleanness and order. Some lived it and never felt it but he knew it all was nada y pues nada y nada y pues nada. Our nada who art in nada, nada be thy name thy kingdom nada thy will be nada in nada as it is in nada. Give us this nada our daily nada and nada us our nada as we nada our nadas and nada us not into nada but deliver us from nada; pues nada. Hail nothing full of nothing, nothing is with thee.
他害怕什麼?不是恐懼或畏懼。那是他太熟悉的一種無所謂。那只是一種虛無,一個人也是一無所有。它只需要光明,一種特定的清潔和秩序。有些人活在其中,卻從未感受到它,但他知道這一切都是 nada y pues nada y nada y pues nada。我們在 nada 的 nada 啊,願你的名字成爲 nada,願你的國度來臨,願你的旨意在 nada 中得以實現,如同在 nada 中一樣。賜給我們這 nada 日用的 nada,並 nada 我們的 nada,如同我們 nada 我們的 nadas,不要讓我們陷入 nada,但拯救我們脫離 nada; pues nada。萬無一失的虛無啊,與你同在的是虛無。
相關條目
nada 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「nada」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of nada