廣告

natterjack 的詞源

natterjack(n.)

西歐和中北歐常見的蟾蜍(在英國罕見),背上有一條黃色條紋,有獨特的奔跑姿勢和響亮的求偶叫聲,1769年;第二個元素可能是專有名詞jack(參見);對於第一個元素,Weekley 建議可能與attor「毒藥」相關(見attercop);也可能是其呱呱叫聲的擬聲詞。

相關條目

"蜘蛛," 中古英語 atter-coppe, 源自古英語 atorcoppe "蜘蛛," 字面意思為 "毒頭," 源自 ator "毒液, 毒素" (中古英語 atter), 源自原始日耳曼語 *aitra- "有毒的潰瘍" (同源詞還有古諾爾斯語 eitr, 古高地德語 eitar "毒素; " 德語 eiter "膿," 古高地德語 eiz "膿瘍, 癤子; " 古英語 atorcræft "毒藥的技巧") + copp "頂部, 頂端, 圓頭," 可能也指 "蜘蛛" (比較 cobweb 和荷蘭語 spinne-cop "蜘蛛").

Amptes & attircoppes & suche oþer þat ben euere bisy ben maide to schewe man ensaumple of stodye & labour. [Elucidarium of Honorius of Autun (Wycliffite version) c. 1400]

古風且方言化; 20世紀被託爾金使用。在北英格蘭方言中仍有 "壞脾氣, 脾氣不好的人" 的意思 (約1500年)。

男性專有名詞,於1218年出現,可能通過盎格魯法語JakeJaikes,來自古法語Jacques(這是拉丁語Jacobus的縮小形式;見Jacob),但在英語中,這個名字一直被視為John的親暱形式,有些人認為它是一種本地形成。在中古英語中拼寫為JakkeJacke等,並發音為兩個音節("Jackie")。

在英格蘭,Jack從14世紀末開始成為通用名,親暱或輕蔑地用於任何人(尤其是下層階級的年輕人)。後來特別用於水手(1650年代;Jack-tar來自1781年);Jack-ashore(形容詞)"喝酒且情緒高漲,肆意花錢"(1875年)也是源於水手的形象(1840年作為書名)。在美國,作為對一個陌生人的通用稱呼,從1889年開始使用。Every man Jack "每一個人"來自1812年。也請參見jack(名詞)。

從15世紀開始用於男性擬人化;jack-of-all-trades "在任何工作或業務上都很能幹的人"的首次記錄來自1610年代(Tom of all trades在1630年代);Jack Frost來自1826年;Jack-nasty "卑鄙或邋遢的人"來自1833年(Jack-nasty-face,一個海洋術語,表示普通水手,來自1788年)。Jack Sprat表示小而輕的人來自1560年代(他的對立面是Jack Weight)。Jack-pudding "滑稽小丑,逗趣者"來自1630年代,翻譯自意大利語Zan Salcizza,一個戲劇和文學中的滑稽角色(見zany)。Jack-Spaniard從1703年開始表示西班牙人,1833年在西印度群島表示"黃蜂"。

在Farmer & Henley中列出的其他擬人化包括jack-snip "笨拙的裁縫",Jack-in-office "自以為是的小官員"(1680年代),Jack-on-both-sides "中立者",Jack-out-of-doors "流浪者"(1630年代),jack-sauce "無禮之徒"(1590年代)。supple-jack是一種強韌、柔韌的藤條(1748年)和一種兒童玩具等。

美國植物jack-in-the-pulpit(印度蕪菁)於1833年被記錄。Jack the Ripper於1888年活躍於倫敦;這個名字來自據稱由他寫的"親愛的老闆"信件。蘇格蘭形式是Jock(比較jockey(名詞))。Jack and Jill的頭韻配對來自15世紀(Iakke and GylleIenken and Iulyan)。Jack Ketch表示"劊子手,執行者"(1670年代)據說來自詹姆斯二世時期一名公眾劊子手的名字(比較derrick);它也用作動詞,意思是"絞死"。

    廣告

    natterjack 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「natterjack

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of natterjack

    廣告
    熱門詞彙
    廣告