想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1734年,“使中性化”(在化學意義上),源自17世紀的法語詞彙 neutraliser,來自 neutral (參見形容詞 neutral)。意爲“抵消,使無效,使無效”可追溯至1795年。作爲黑社會中“殺死(某人)”的委婉說法,始於1987年。及物動詞意義上的“保持中立”較早(1660年代)但現已過時。相關詞彙: Neutralized; neutralizing。
也來自:1734
1540年代,鍊金術中指“由對立的元素組成,在適當的比例下相互中和”,也指狀態、統治者等“不參與或干涉任何一方”的(可能源於中世紀拉丁語 neutralis 的類似含義),源自拉丁語 neutralis,源自 neuter “既非這個也非那個,兩者都不是”的意思(參見 neuter(形容詞))。
1550年代用於人。化學上“既不呈酸性也不呈鹼性”的意思源自1660年代。1711年開始用於“屬於不參與戰爭或衝突的勢力”。顏色方面,“低色度,沒有明顯的顏色質量”的意思源自1821年。Neutral corner 源自拳擊(1908年),指拳擊手和他們的助手在回合間不使用的兩個角落。
主要是英國英語拼寫的 neutralize(見相關詞條); 有關後綴,請參見 -ize。相關詞形: Neutralised; neutralising。
1747年,“中和”的任何意義上的行爲,特別是通過具有相反效果的手段,來自 neutralize + 名詞後綴 -ation。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of neutralize