廣告

novella 的詞源

novella

"一篇短篇小說或長篇短故事",1901年,源自意大利語; 參見 novel(小說)。

It is not quite so clear as to when and where a piece of fiction ceases to be a novella and becomes a novel. The frontiers are so vague that one is obliged to recognize a middle species, or rather a middle magnitude, which paradoxically, but necessarily enough, we call the novelette. [W.D. Howells, "Some Anomalies of the Short Story," The North American Review, vol. CLXXIII, August, 1901]
小說和中篇小說的區分並不十分明確。這兩者之間的界限非常模糊,以至於我們不得不承認存在一種中間類型,或者更確切地說,一種中等大小的類型,具有矛盾性,但卻必然存在,我們稱之爲“novelette”。[W.D.豪威爾斯,“短篇小說的一些異常”,《北美評論》,第 CLXXIII 卷,1901年8月]

相關條目

"小說",1560年代,源自意大利語 novella "短篇小說",最初意爲"新故事,新聞",源自拉丁語 novella "新事物"(法語 novelle,法語 nouvelle 的來源),中性複數或女性形式的 novellus "新的,年輕的,最近的",是 novus "新"的縮小形式(參見 new)。最初是指"集合中的故事或短篇小說"(尤其是博卡奇奧的作品),後來(1630年代)指"長篇小說敘事或故事",這種作品以前被稱爲 romance

A novel is like a violin bow; the box which gives off the sounds is the soul of the reader. [Stendhal, "Life of Henri Brulard"]
小說就像小提琴弓,發出聲音的是讀者的靈魂。[斯坦達爾,《亨利·布魯拉爾德的生活》]

這個詞在英語中早期的意義是"新奇的事物,新事物",在複數形式中是"新聞,消息"(15世紀中葉),兩者都源自古法語 novelle

    廣告

    novella 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「novella

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of novella

    廣告
    熱門詞彙
    廣告