廣告

numbles 的詞源

numbles(n.)

"動物的可食內臟,鹿的內臟",公元1300年, noumbles,源自古法語 nombles "小牛腰肉,牛柳肉,鹿後腿肉",來自拉丁語 lumulus,是 lumbus "腰"的小型化形式(參見 lumbo-)。

相關條目

eat humble pie(1830年)的詞源可以追溯到 umble pie(1640年代),這個詞源於 umbles “動物的可食用內臟”(尤指鹿),被認爲是一種低級食物。類似發音的詞彙(當時不發音的 humble(形容詞)的“h”)匯聚在一起形成了這個雙關語。Umbles 是中古英語的 numbles “內臟”,通過與前面的冠詞融合而喪失了 n-

19世紀開始使用的詞綴,意爲“腰部,腰部”,源自拉丁語 lumbus “臀部,腰部”(通常爲複數形式),源自原意語 *londwo- “腰部”,源自 PIE *lendh-(1)“腰部”(源頭還包括梵文 randhra- “動物的腰部”; 古教會斯拉夫語 ledvije(複數)“腰部,腎臟,內臟; 靈魂”,俄語 ljadveja(古語)“大腿”; 古英語 lendenu “腰部”,古諾爾斯語 lend,德語 Lende “腰部”, Lenden “腰部”)。

    廣告

    numbles 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「numbles

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of numbles

    廣告
    熱門詞彙
    廣告