想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"徘徊",約1600年,源自拉丁語 obambulationem(主格 obambulatio)“走來走去”,動作名詞,來自 obambulare 的過去分詞詞幹“走來走去,走過,走近”,由 ob “關於”(見 ob-)和 ambulare “走,走動”(見 amble(v.))組成。
也來自:c. 1600
"輕鬆、溫和地移動,沒有強烈的震動",指馬先擡起一側的兩條腿,再擡起另一側的兩條腿,早在14世紀就出現了這個詞,源自古法語 ambler,指馬或其他四足動物,“以穩定、輕鬆的步伐前進”(12世紀),源自拉丁語 ambulare “步行,四處走動,散步”,可能是 ambi- “周圍”(源自 PIE 詞根 *ambhi- “周圍”)和 -ulare 的複合詞,源自原意爲“漫步”的原始意大利語 *ala-,源自 PIE 詞根 *el- “前往”(源自希臘語 ale “漫遊”, alaomai “四處漫遊”; 拉脫維亞語 aluot “四處或迷路走動”),如 de Vaan 所述。直到1590年代,只用於指騎馬的馬或人。相關詞彙: Ambled; ambling。
這個詞綴表示“朝向; 反對; 在……前面; 靠近; 橫跨; 向下”,也用作強調,源自拉丁語 ob(介詞)“朝向,面對,之前; 朝,到,於,關於; 在……的路上; 關於,因爲”,源自 PIE 詞根 *epi,也是 *opi “靠近,反對”的意思(參見 epi-)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of obambulation