廣告

oil-mill 的詞源

oil-mill(n.)

"榨取種子、水果、堅果等油脂的壓碎或磨碎機器," 15世紀早期,來自於 oil(n.)+ mill(n.1)。

相關條目

中古英語 mille,意爲“用於磨碎穀物的建築物”,古英語 mylen,意爲“磨坊”(10世紀),早期的日耳曼語藉詞,源自拉丁語 molina, molinum,“磨坊”(法語 moulin,西班牙語 molino),最初是 molinus 的女性和中性形式,意爲“與磨坊有關的”,源自拉丁語 mola,“磨坊,磨石”,與 molere “磨碎”有關,源自 PIE 詞根 *mele-,“壓碎,磨碎”。在英語中, -n- 逐漸消失,但在姓氏 Milner 中保留。德語 Mühle,古撒克遜語 mulin,古諾爾斯語 mylna,丹麥語 mølle,古教會斯拉夫語 mulinu 等,也是直接或間接地從拉丁語 molina 借來的。

“用於磨碎食物的機械裝置”的意思始於1550年代。更廣泛的“用於磨碎或粉碎任何固體物質的機器”意義始於1670年代。其他類型的製造機器,由風或水驅動,通過磨碎以外的過程轉化原材料,早在15世紀初就被稱爲 mills。指“配備有製造機器的大型建築物”的意義始於大約1500年。在舊俚語中,還指“打字機”(1913年); “拳擊比賽或其他拳擊比賽”(1819年)。

12世紀末,“橄欖油”,源自盎格魯-法蘭西語和古北法語 olie,源自古法語 oileuile “油”(12世紀,現代法語 huile),源自拉丁語 oleum “油,橄欖油”(西班牙語、意大利語 olio 的來源),源自希臘語 elaion “橄欖樹”,源自 elaia(參見 olive)。

幾乎所有歐洲語言中的“油”一詞(克羅地亞語 ulje,波蘭語 olej,匈牙利語 olaj,阿爾巴尼亞語 uli,立陶宛語 alejus 等)都來自希臘語; 日耳曼語族(哥特語除外)和凱爾特語族的“油”一詞通過希臘語傳入拉丁語:古英語 æle,荷蘭語 olie,德語 Öl,威爾士語 olew,蓋爾語 uill 等。

在英語中,它的意思一直是“橄欖油”,直到公元1300年左右,這個詞開始擴展到任何脂肪、油膩的液體物質(通常易燃且不溶於水)。通常特指“用於燈中燃燒以提供光亮的油”(如 midnight oil 中所示,象徵着晚期工作)。對於“石油”的使用記錄始於1520年代,但直到19世紀才普遍使用。

藝術家的 oils(1660年代)簡稱爲 oil-color(1530年代),是通過研磨顏料製成的油漆; oil-painting “用油彩繪畫的藝術或工藝”始於1690年代。遠洋航行的 oil-tanker 始於1900年; 在環境災難意義上的 oil-spill 始於1924年。作爲調味品, oil and vinegar 可追溯到1620年代。形容詞 pour oil upon the waters “平息爭端或騷亂”始於1840年,源自水手們的一種古老技巧。

Another historical illustration which involves monolayers, was when sailors poured oil on the sea in order to calm 'troubled waters' and so protect their ship. This worked by wave damping or, more precisely, by preventing small ripples from forming in the first place so that the wind could have no effect on them. [J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]
另一個涉及單分子層的歷史插圖是,水手們在海上倒油以平息“波濤洶涌”,從而保護他們的船隻。這是通過 wave damping 或更準確地說,通過阻止小漣漪的形成,使風對其無影響。[J. Lyklema,“界面與膠體科學基礎”,Academic Press,2000]

這種現象取決於所謂的馬朗戈尼效應; 本傑明·富蘭克林在1765年進行了相關實驗。

    廣告

    oil-mill 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「oil-mill

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of oil-mill

    廣告
    熱門詞彙
    廣告