old-world 的詞源
old-world(adj.)
1712年,“屬於史前時代的”,見 old + world。意思是“與美洲相對應的歐亞非地區的”,始於1877年。這個意義上的名詞短語 Old World 始於1590年代。歐洲人將地球分爲舊世界和新世界的做法可以追溯到1503年,當時意大利探險家阿梅里哥·維斯普奇使用拉丁語 Mundus Novus 來指代哥倫布和其他人發現的西半球的土地,表明它們不是亞洲的一部分。
The Known World is usually divided into four Parts, Europe, Asia, Africk and America. But it is a most unequal Division, and I think it more rational to divide it thus. Viz. the Known World, first into two Parts, the Old and the New World; then the Old World into three, Europe, Asia, and Africa; and the New into two, the Northern and Southern America. [Guy Miege, "A New Cosmography, or Survey of the Whole World," London, 1682]
已知的世界通常被分爲四個部分,歐洲、亞洲、非洲和美洲。但這是一種最不平等的分配,我認爲更合理的分配方式是這樣的。即首先將已知的世界分爲兩個部分,舊世界和新世界; 然後將舊世界分爲三個部分,歐洲、亞洲和非洲; 將新世界分爲兩個部分,北美和南美。[蓋伊·米傑,《新宇宙學,或全世界調查》,倫敦,1682年]
相關條目
old-world 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「old-world」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of old-world