廣告

onslaught 的詞源

onslaught(n.)

"攻擊,侵略,襲擊",1620年代, anslaight,顯然是從荷蘭語 aanslag "攻擊",中古荷蘭語 aenslach,由 aen "在"(見 on)+ slach "打擊",與 slaen "殺死"有關。早期資料稱這個詞來自荷蘭語,但形式不太對應。這個拼寫可能受到了英語 slaught(名詞)"屠殺"的影響,來自古英語 sleaht(見 slaughter(名詞)),但這個詞自公元1400年以來就已經過時了,除非記錄不完整,否則這個詞不能成爲現代詞的來源。18世紀沒有 onslaught 的記錄; 顯然這個詞是由斯科特重新使用的。

相關條目

"在上方並與之接觸的位置; 在被支撐的位置; " 還指出了某些行動的目標或已經指向的目標; "關於,涉及; 在可以覆蓋的位置; " 作爲副詞,"在或進入與某物的頂部或上部接觸並得到支持的位置; 在或進入位置; 在使用或行動的位置; 進入運動或行動; 在操作中," 古英語 on,是 an 的無重音變體,意爲 "在,上,進入",來自原始日耳曼語 *ana "在"(源頭還包括荷蘭語 aan,德語 an,哥特語 ana"在,上"),來自 PIE 詞根 *an-(1)"在"(源頭還包括阿維斯陀語 ana"在",希臘語 ana"在,上",拉丁語 an-,古教會斯拉夫語 na,立陶宛語 nuo"從下面")。

在古英語中,也用於現在我們會使用 in 的許多地方。從16世紀到18世紀(並且仍然在英格蘭北部方言中)經常縮寫爲 o'。短語 on to "意識到" 來自1877年。

大約公元1300年,“殺人,謀殺; 在戰鬥中殺死大量人員的行爲; ”14世紀中期,“爲食物而屠殺牛、羊或其他動物; ”源於斯堪的納維亞語,類似於古諾爾斯語“slatr”“屠宰, 屠宰肉”、“slatra”“宰殺”、“slattr”“收割”,與古諾爾斯語“sla”“打擊”相關,源於原始日耳曼語“*slagan-”(參見 slay(動詞))。

該詞形可能受到了過時的“slaught”(殺戮,過失殺人,屠殺動物)的影響,這是本土同源詞,來自於古英語“sliht, sleht, slieht”“一擊,屠宰,殺戮,死亡; 用於屠宰的動物; ”,如“sliehtswyn”“殺豬”。伊麗莎白時代出現了一個“slaughterous”形容詞。

    廣告

    onslaught 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「onslaught

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of onslaught

    廣告
    熱門詞彙
    廣告