想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"山林女神",源於拉丁語 Oreas(屬格 Oreadis),來自希臘語 Oreias "山林女神",源於 oros "山,高地",也指(在埃及)"沙漠",與耕種平原形成對比,可能源於原始印歐語 *heros- "高地"。參見 -ad。14世紀後期開始在英語中使用,以拉丁複數形式 Oreades 出現。古英語中類似的詞是 dunælfa("山精靈")。
也來自:1580s
這是一種薄荷科的開花植物,數千年來被用於醫學和烹飪。1771年,源自西班牙或美洲西班牙的 oregano,源自拉丁語的 origanus 和 origanum,源自希臘語的 oreiganon,源自 oros 的"山"(參見 oread),加上 ganos 的"亮度,裝飾"。在歐洲,是野生牛至的幹葉; 在美國西南部,這個名字指的是一種不同且更辛辣的灌木,也被稱爲墨西哥牛至。
作爲意大利烹飪的主要食材,據說它在現代美國的流行可以追溯到二戰時期; 美國的一份1957年食品行業出版物稱牛至爲"這是一種幾年前99個家庭中99個家庭都沒聽說過的香料"。它的興起似乎與比薩的流行同時發生。英語中較早的形式是源自拉丁語的 origanum(約1300年),也有 origan(15世紀早期,源自古法語)。古英語中有 organe。
阿伽門農和克呂塔伊墨尼斯忒拉之子,來自希臘語 Orestes,字面意思爲“山民”,源自 oros “山”(參見 oread)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of oread