廣告

orotund 的詞源

orotund(adj.)

在修辭學上,“表現出強度、充實、豐富和清晰”,源於1792年,來自拉丁語 ore rotundo “用言辭精湛,尤指措辭得當”,字面意思是“張開嘴巴”(參見 ore rotundo)。

The odd thing about the word is that its only currency, at least in its non-technical sense, is among those who should most abhor it, the people of sufficient education to realize its bad formation; it is at once a monstrosity in its form & a pedantry in its use. [Fowler]
有趣的是,這個詞僅在非技術意義上被應該最痛恨它的人所使用,也就是足夠受過教育的人羣,因爲他們會意識到它的錯誤形式和充滿學究氣息的用法。[福勒]

相關條目

1720年,拉丁語,字面意思是“有圓形嘴巴”,源於 os 的與格“口”(見 oral )和 rotundus 的與格“圓形”(見 rotund )。來源於荷拉斯( "Grais ingenium, Grais dedit ore rotundo Musa loqui,""Ars Poetica" )的作品。

    廣告

    orotund 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「orotund

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of orotund

    廣告
    熱門詞彙
    廣告