廣告

out-herod 的詞源

out-herod(v.)

"exceed in any excess of evil," 源自莎士比亞在《哈姆雷特》第三幕第二場中對演員的指導,其中包括 it out-Herods Herod。莎士比亞在其他作品中也使用了同樣的結構(《皆大歡喜》中有 out-villain'd villany)。該短語反映了在舊宗教戲劇中,希律作爲老套的吹牛大嘴巴和恃強凌弱者的形象。19世紀廣泛模仿該短語的形式,並擴展到任何過度行爲。

Oh, it offends me to the soul to hear a robustious periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings, who for the most part are capable of nothing but inexplicable dumb-shows and noise: I would have such a fellow whipped for o'erdoing Termagant; it out-herods Herod: pray you, avoid it. ["Hamlet"]
“聽到一個頭戴假髮的粗魯傢伙把激情撕成碎片,撕成破布,撕裂地上觀衆的耳朵,這讓我非常生氣,因爲這些觀衆大多數只能看懂莫名其妙的啞劇和噪音:我會讓這樣的傢伙因爲過度演出而挨鞭子; 他比希律還要過分:請你避免這種行爲。【《哈姆雷特》】
廣告

out-herod 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「out-herod

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of out-herod

廣告
熱門詞彙
廣告