廣告

overkill 的詞源

overkill(n.)

"超過所需或所想要的殺傷力",1958年,來自 over- + kill(動詞)。最初指核武庫; 一般意義來自1965年。該動詞可追溯至1946年。

相關條目

約於1200年,“打,擊,敲打”; 約於1300年,“剝奪生命,處死”; 可能來自於古英語 cwellan 的未記錄變體,“殺,謀殺,處決”,源自原始日耳曼語 *kwaljanan(也是古英語 cwelan “死亡”, cwalu “暴力死亡”; 古撒克遜語 quellian “折磨,殺死”; 古諾爾斯語 kvelja “折磨”; 中古荷蘭語 quelen “煩惱,戲弄,折磨”; 古高地德語 quellan “遭受痛苦”,德語 quälen “折磨,拷打”),源自 PIE 詞根 *gwele- “投擲,到達”,具有擴展意義“刺穿”。相關詞彙: Killedkilling

“使無效或中和特性”的意義可追溯至1610年代。關於時間的用法,自1728年起; 關於引擎的用法,自1886年起; 關於燈光的用法,自1934年起。俚語 Kill-devil,尤指新的或質量差的朗姆酒,可追溯至1630年代。首次出現於1818年 Keats 的一封信中的 Dressed to kill(比較 killing(形容詞)的意義“壓倒性的,迷人的,有吸引力的”)。

构词元素,意义各异“在上;最高;穿越;在权力或权威上更高;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。 Over 及其日耳曼语关系广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”, ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约公元1400年), overlitel “过小”(14世纪中期), oversmall(13世纪中期), overshort 等。

    廣告

    overkill 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「overkill

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of overkill

    廣告
    熱門詞彙
    廣告