廣告

ox-tongue 的詞源

ox-tongue(n.)

還有 oxtongue,指的是一種帶有粗糙、舌形葉子的紫草科植物,早在14世紀就有了 oxe-tunge 這個詞,由 oxtongue(名詞)組成。

相關條目

"家畜 Bos taurus "(通常指閹割的雄性,用於拉貨或食用),中古英語 oxe,源自古英語 oxa 的 "ox"(複數爲 oxan ),源自原始日耳曼語的 *ukhson (此詞源還包括古挪威語 oxi 、古弗里斯蘭語 oxa 、中古荷蘭語 osse 、古撒克遜語、古高地德語 ohso 、德語 Ochse 、哥特語 auhsa ),源自印歐語的 *uks-en- "雄性動物",(來源還包括威爾士語的 ych "公牛",中愛爾蘭語的 oss "雄鹿",梵語 uksa,阿維斯陀語的 uxshan- "公牛"),據稱源自根源爲 *uks- "灑" 的詞根,與 *ugw- "溼潤的,潮溼的" 相關。 因此,這個指動物的詞字面上的意思是“灑水者”。

自古英語末期開始也用於野生的,未馴服的牛科動物。 The black ox "不幸、逆境、老年"等,從1540年代開始使用。

“语言器官和主要味觉器官,”古英语 tunge “舌头,语言器官;语言,语言能力或语言方式,一个民族的语言,”来自原始日耳曼语 *tungō(古撒克逊语和古诺尔斯语 tunga,古弗里西语 tunge,中荷兰语 tonghe,荷兰语 tong,古高地德语 zunga,德语 Zunge,哥特语 tuggo 也有此来源),来自印欧语系词根 *dnghu- “舌头”。

在现代英语中,按正常演变应为 *tung。有关 -o- 替代 -u- 的替代,参见 come。该词结尾的拼写显然是14世纪试图表示 -g- 的正确发音,但结果“既不符合词源也不符合音韵,仅在很小程度上具有历史性”[OED, 1989]。

作为“牛舌作为食物”,早期15世纪。也扩展到任何类似舌头的物体或过程,如“长而狭窄的陆地突出到海中:(1560年代,关于这些意义参见 tongstang)。

在五旬节奇迹中“外语知识”的意义,来自1520年代。在16世纪的古典复兴中,the Tongues(或 the Three Tongues)指的是希伯来语、希腊语、拉丁语。

Tongue-work 意为“语言学研究和劳动”(1590年代),后来意为“辩论,讨论”(1660年代)。hold (one's) tongue “停止说话”在古英语中;bite (one's) tongue “停止说话”始于1590年代。Tonguepad “一个健谈的人”[Johnson] 是1700年起的俚语。

Bewar of tungis double and deceyuable,
Which with ther venym infect ech companye,
Ther poynaunt poisoun is so penetrable.
[John Lydgate, Fall of Princes (c. 1439)]
    廣告

    ox-tongue 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ox-tongue

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ox-tongue

    廣告
    熱門詞彙
    廣告